"fazer fila" - Traduction Portugais en Arabe

    • يصطفون
        
    • سيصطفون
        
    • مصطفين
        
    E não há muitas pessoas a fazer fila para os ajudar. Open Subtitles و لا يوجد مجموعه من الاشخاص يصطفون لمساعدة هؤلاء الفتيه
    Tenho a sensação que aqui o pessoal vai fazer fila para lhes dar esse empurrão. Open Subtitles أنا لدي شعور ان الجميع هنا سوف يصطفون لمنحهم دفعة
    Quando se souber que és o protector das estrelas, vão fazer fila à nossa porta. Open Subtitles عندما ينتشر الخبر بأنك تحمى النجوم... سوف يصطفون على بابك...
    Não sei quantos rapazes decentes achas que estão a fazer fila por ti. Open Subtitles لا أعرف كم من الفتيان اللطيفين تعتقدين أنهم سيصطفون لأجلكِ
    Julgas que estou cheia de mulheres a fazer fila para casar contigo? Open Subtitles أتعتقد أنّه لدي نساء مصطفين حول المبنى يرغبون في الزواج بك؟
    E não vejo ninguém a fazer fila para isso. Open Subtitles ولا أرى الآخرين يصطفون لفعل ذلك
    A família é grande e estão a fazer fila. Open Subtitles لدي قطيع كامل من أفراد ! العائلة الذين يصطفون في طابور
    Com isso e isto, s V-1 vão fazer fila para juntarem-se a nós. Open Subtitles مع ذلك وهذا، وV-1S سيتم يصطفون للانضمام إلينا.
    Estou farto. Estão a fazer fila hoje, não? Open Subtitles جعلتموهم يصطفون اليوم ,اليس كذلك ؟
    Eles estão a fazer fila como porcos para o matadouro. Open Subtitles إنهم يصطفون كأنهم خراف للذبح
    Fazer o Congresso ver as pessoas a fazer fila até ao Lincoln Memorial. Open Subtitles لنجعل (الكونغرس) يرى الناس يصطفون ليصلوا إلى نصب (لينكولن) التذكاري
    Assim que as pessoas virem isto, vão fazer fila para lutar contra o Unalaq. Open Subtitles , حالما يرى الناس هذا سيصطفون لمحاربة أونولاك
    Mas se dentro de 48 horas eu aparecer com um sobrevivente e uma cura, claro que não se vão importar com o sobrevivente mas vão fazer fila para beijar o meu rabo por essa cura. Open Subtitles ولكن في خلال 48 ساعة سأصل ومعي أحد الناجين والعلاج بالتأكيد لن يهتموا إطلاقاً لأمر الناجي ولكنهم سيصطفون ليقبلوا مؤخرتي من أجل ذلك العلاج
    Pensava que havia uma centena de rapazinhos a fazer fila na esquina, ansiosos por te roubar um beijo. Open Subtitles أتصور أنه هناك 100 شاب مصطفين ورائك ينتظرون لكي يسرقوا قبلة منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus