Estou a fazer isto por ti, porque me importo. | Open Subtitles | إنني أفعل هذا من أجلك يا كوين لأنني أهتم بك |
Eu dei-te uma razão para viver outra vez, Ellie. E ainda posso fazer isto por ti. | Open Subtitles | لقد أعطيتك سبباً لتعيشين يا إيلى و مازال بإمكانى أن أفعل هذا من أجلك |
Não estou a fazer isto por si. Preciso de informações. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا من أجلك أنا أحتاج إلى معلومات |
- Pensei que estava a fazer isto por nós. | Open Subtitles | ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟ |
O atentado das notícias vai ser aqui, tem de fazer isto por mim. | Open Subtitles | الهجوم الذي في الأخبار؟ سوف يحدث هنا عليك فعل هذا من أجلي |
Garotito, não te metas! Estou a fazer isto por nós todos! | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
Estou a fazer isto por mim. Reparar um carro dá muito trabalho. | Open Subtitles | ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير |
Não estou a fazer isto por ele. | Open Subtitles | إنني لا أفعل هذا من أجله إنني أفعل هذا لأجلي |
Eu sei que parece uma loucura, mas estou mesmo a fazer isto por ti. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيًّا لكنني.. حقًّا أفعل هذا من أجلك |
Para ninguém. Desta vez, estou a fazer isto por mim. | Open Subtitles | لا أحد، أنا أفعل هذا من أجلي هذه المرة. |
Ela vai perceber que estou a fazer isto por ela, para protege-la. | Open Subtitles | سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها. |
Nunca mais me faças isso. Está bem? Porque estou a fazer isto por ti. | Open Subtitles | إياك أن تفعلي بي ذلك مجدداً لأني أفعل هذا من أجلك |
Na verdade, estou a fazer isto por mim mesmo. | Open Subtitles | أنا في الواقع أقوم بهذا من أجل نفسي |
Então, de certa maneira, podia dizer, que estou a fazer isto por ti. | Open Subtitles | لذا في طريقة ما يمكنك القول أنا أقوم بهذا من أجلك |
- Não tens de fazer isto por mim. - Não estou. Estou a fazê-lo por mim. | Open Subtitles | لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً |
Ele só está lixado por o gajo ser melhor, e age "tens que fazer isto por mim, meu". | Open Subtitles | إنه فقط غاضب منه، وكل ما يقوله هو "يجب عليك فعل هذا من أجلي |
Pensei que ao arranjar um contrato podia compensar-te. Estou a fazer isto por ti! | Open Subtitles | ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك |
E estamos a fazer isto por causa dela ou por tua? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا من أجلها أم من أجلك؟ |
Posso perguntar por que estás a fazer isto por mim? | Open Subtitles | أتمانع لو سألتك لما تفعل ذلك من اجلي؟ |
Não tens de fazer isto por mim. Eu procuro outro professor. | Open Subtitles | لا يجب ان تفعلي هذا من اجلي، انا استطيع ايجاد معلم اخر |
Não posso fazer rap, mas estou a fazer isto por ti! | Open Subtitles | انا لا أجيد غناء "الراب" ولكن أفعل ذلك من أجلك |
Mas não estou a fazer isto por mim, Cam. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أفعل هذا بالنسبة لي، كام. |
- Não estou a fazer isto por mim. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بذلك من أجلي |
Mas tenho de fazer isto por mim. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أقوم بهذا لأجل نفسي |
Tive de fazer isto por Ollie North na Nicarágua. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك لأجل " أولي نورثن " في " نيكاراقوا " |
Tens a certeza que te sentes à vontade a fazer isto por mim? | Open Subtitles | هل أنتِ مرتاحة لعمل هذا من أجلي؟ |