"fazer juntos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفعله معاً
        
    • نفعلها معاً
        
    • نقوم بها معاً
        
    • القيام به سويا
        
    • القيام به معاً
        
    • نفعلها سوياً
        
    Portanto por que não vens até ao meu apartamento agora, e pensamos em algo estúpido para fazer juntos? Open Subtitles اذا لماذا لا تأتي إلى شقتي الآن و نفكر في امر غبي نفعله معاً ؟
    Porque ambos sentimos a necessidade de fazer isto, mesmo que não o possamos fazer juntos. Open Subtitles لأننا مقدرين لهذا، حتى حين لا نستطيع أن نفعله معاً.
    Se nos voltarmos contra o Guatrau, teremos de o fazer juntos. Open Subtitles لو أننا سننقلب على الجوتيرو يجب أن نفعلها معاً
    É algo que acho que precisamos de fazer juntos. Open Subtitles إنها أمور أعتقد من الضروري أن نقوم بها معاً
    Mas o que tens de fazer... Não podíamos fazer juntos? Open Subtitles لكن ذلك الشيء الذي ستقوم به يمكننا القيام به سويا ..
    "Sabem o que podem fazer, mas sabem o que podemos fazer juntos?" Open Subtitles "أنتم تعرفون جميعاً ما بإمكانكم القيام به، لكنّي أعرف ما بإمكانكم القيام به معاً
    Se nos voltarmos contra o Guatrau, teremos de o fazer juntos. Open Subtitles لو كنا سننقلب على الجوتيرو لابد أن نفعلها سوياً
    É uma coisa que dois homens deviam fazer juntos. Open Subtitles لكنه شيء من المفترض أن نفعله معاً
    Ainda temos algo de bom para fazer juntos. Open Subtitles ما زلنا نملك شيئاً جميلاً نفعله معاً.
    Dizem que temos de o fazer juntos. Open Subtitles إنهم يقولون يجب أن نفعله معاً.
    Michael, pensa nas coisas que podemos fazer juntos. Open Subtitles مآيكل , فكر في كل الاشياء الجيده الذي يمكننا ان نفعلها معاً
    Isto não é um jogo em duplas que podemos fazer juntos Open Subtitles هذه ليست لعبة تنس ثنائي كي نفعلها معاً
    Sabes, ontem à noite, quando cheguei a casa, comecei a pensar em todas as coisas divertidas que podíamos fazer juntos, percebes? Open Subtitles أتلعم ، البارح عندما عدت للمنزل، بدأت فقط أفكر حول كل الأشياء المرحة التي يمكن أن نقوم بها معاً ، تعلم
    Ainda há muitos negócios que podemos fazer juntos. Open Subtitles وهناك حتى بعض الأعمال التي يمكن أن نقوم بها معاً إذا رغبت...
    Atacaste-me enquanto fazia o que devíamos fazer juntos. Open Subtitles أنت هاجمتني عندما كنت أفعل ما يجب علينا القيام به سويا
    Isso é... isso é o que nós precisamos de fazer, juntos. Open Subtitles هذا... هذا ما يتعين علينا القيام به معاً.
    Michael, pensa em tudo de bom que podemos fazer juntos. Open Subtitles لا تعلم ما تقاتل من أجله بعد الآن مايكل, فكر بكل الأشياء الجيدة التي يمكن أن نفعلها سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus