"fazer mal a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أؤذي
        
    • إيذاء أي
        
    • أذية
        
    • الأذى لأي
        
    • في إيذاء
        
    Também me senti assim, mas nunca tentei fazer mal a ninguém. Open Subtitles شعرت بهذه الطريقة أيضاً لكنني لم أحاول أن أؤذي أي أحد
    E se te dissesse que posso ser especial, mas que para o fazer, teria de fazer mal a muita gente? Open Subtitles ماذا إن أخبرتكِ أنه يمكن أن أكون مميزاً ولكن لأفعل هذا، فيجب أن أؤذي الكثير من الناس؟ أأفعل هذا؟
    Nós não queremos fazer mal a ninguém. Cooperem e vocês não terão problemas. Open Subtitles نحن لا نريد إيذاء أي شخص تعاونوا وستكونون بخير
    Bom, não quero fazer mal a ninguém. Open Subtitles ممل، ممل، ممل. لا أريد إيذاء أي أحد.
    é possível fazer mal a um homem, é possível atormentá-lo de forma a fazê-lo amaldiçoar Deus, mas não é possível torturá-lo enquanto não se descobrir os seus terrores mais íntimos, como eu sei os vossos. Open Subtitles يمكنك أذية شخص ويمكنك تعذيبه وتجعله يلعن الرب، ولكن لا يمكنك تعذيبه إلا بعد أن تعرف أعظم مخاوفه.
    Não estou aqui para lhe fazer mal e sei que não quer fazer mal a ninguém, então podia só Open Subtitles وأعرف أنك لا تريد أذية أي أحد لذالوبوسعكألا تفعل..
    Deus sabe que não quisemos fazer mal a ninguém, Pai. Open Subtitles الله وحده يعلم أننا لم نقصد الأذى لأي شخص، أيها القس
    Eu não quero fazer mal a ninguém, mas ouçam-me bem. Open Subtitles لا أرغب في إيذاء أحد ولكن إليكما الإتفاق
    Não estou a tentar fazer mal a nenhum dos dois. Open Subtitles هو كل ما أملك. أنا لا أحاول أن أؤذي أيا منكما.
    Não quis fazer mal a ninguém, certo? Open Subtitles اسمعوا,لم أقصد أن أؤذي أي شخص,حسناً؟
    Não quero fazer mal a ninguém. Open Subtitles . أنا لا أريد أن أؤذي أحدا
    Eu não queria fazer mal a ninguém. Open Subtitles لم أقصد أن أؤذي أحداً
    Não vou fazer mal a ninguém. Só quero trazer paz. Open Subtitles لا أريد أن أؤذي أحد يا (لانا)، أريد فقط أن ينعموا بالسلام
    Não quero voltar a fazer mal a mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أؤذي أيه شخص أخر
    Não queria fazer mal a ninguém. Open Subtitles لكني لم أقصد إيذاء أي شخص
    Não queria fazer mal a ninguém. Open Subtitles لم أقصد إيذاء أي شخص,حسناً؟
    Não queria fazer mal a ninguém. Open Subtitles لم أكن أريد إيذاء أي أحد
    Nunca quis fazer mal a ninguém. Open Subtitles لم يقصد إيذاء أي أحد
    Preciso que me leves para muito longe, onde não possa fazer mal a ninguém. Open Subtitles أحتاج إلى أن أُنفى لمكان قصيّ حيث أعجز عن أذية أحد.
    Se andas à procura de fazer mal a alguém, esta é, sem dúvida, a melhor forma. Open Subtitles إن كنت تبحث عن أذية أحد فهذه هي الوسيلة لفعلها بكل تأكيد
    Não queria fazer mal a ninguém. Open Subtitles لم أكن أريد أذية أحد.
    - Não estou a fazer mal a ninguém. Open Subtitles أنا لا أسبب الأذى لأي أحد
    Só me apeteceu fazer mal a mim próprio. Open Subtitles تجعلني أرغب في إيذاء نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus