Para isso, temos de fazer parecer que eu trato do seu dinheiro. | Open Subtitles | من أجل القيام بهذا نحن بحاجة لجعلها تبدو وكأنّي أدير أموالك. |
Alguém pode estar a tentar fazer parecer que ele magoou aqueles miúdos. | Open Subtitles | احدهم قد يكون يحاول ان يجعله يبدو وكأنه اذى اولئك الفتيان |
Podemos fazer parecer, que ela te passou alguma doença. | Open Subtitles | وجدتها, نجعل الأمر يبدو كأنها أصابتك بمرض |
Ele apresenta provas ao usar a minha mãe, a fazer parecer que tudo o que fiz foi ajudar-te. | Open Subtitles | وهو تقديم الأدلة، باستخدام أمي، جعل الأمر يبدو وكأنه كل ما تم القيام يساعدك ارتكاب الجرائم. |
O problema é que, tudo o resto parece bem, então eu tenho que a fazer parecer doente como supostamente estaria, ao injectar-lhe este medicamento que simula o sintoma que realmente tem. | Open Subtitles | المشكلة هي أنكِ تبدين بخير لذا فيجب أن أجعلك تبدين مريضة كما ينبغي بأن أحقنك بعقار |
Acha que alguém quis fazer parecer que foi um acidente? | Open Subtitles | أتظن أن أحدهم أراد أن يبدو الامر كحادثة ؟ |
Na porta ao lado temos os Hensons. Ganham a vida a limar as pontas de vidro barato para tentá-lo fazer parecer caro. | Open Subtitles | في البيت المجاور حيث تقيم عائلة هينسون يَكْسبونَ قوتهم مِنْ تصليح الأقداحِ الرخيصة لمحاولة جعلها أن تبدو باهظة الصنعة. |
Consegui interceptar a transferência, mas executei um programa mímico para fazer parecer que foi transferido. | Open Subtitles | لقد قمت بالتشويش على النقل و قمت بتشغيل برنامج محاكاة لجعلها تبدو أنها تمت |
Deve ter pensado que era muito esperto, ao fazer parecer uma fuga fracassada. | Open Subtitles | لابدّ أنّكَ ظننتَ أنّكَ ذكيّ للغاية التحضير هكذا لجعلها تبدو محاولة هروب فاشلة |
Acham que o teu marido está a subestimar isso, e a fazer parecer superficial quando, na verdade, é muito sério. | Open Subtitles | يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً |
Podemos fazer parecer que ele foi morto quando tentava fugir do país. | Open Subtitles | يمكننا ان نجعل الأمر يبدو كأنه قُتل وهو يحاول الهرب من البلاد |
Posso-te ajudar, mas vou ter que te fazer parecer culpada. | Open Subtitles | يمكنني المساعدة، ولكن عليّ جعل الأمر يبدو وكأنّك مذنبة |
Odeio te fazer parecer idiota na frente dos seus amigos, mas não me dá escolha. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تبدين غبيةً أمام أصدقائك لكنك لم تتركي لي خياراً |
A não ser que quisessem fazer parecer um trabalho externo. | Open Subtitles | إلا إذا أرادوا أن يبدو الأمر كأنه عمل خارجى |
Ele queria fazer parecer que o sargento fez fogo nos seus muchachos. | Open Subtitles | أراد الجريمة أن تبدو أن الرقيب قتل أصدقائكم |
O que eu faço é lançar um peso para a multidão e fazer parecer que foi um acidente. | Open Subtitles | ما أقوم به هو رمي رصاصة داخل حشد و أجعلها تبدو مثل حادث. |
É impressionante como consegues fazer parecer tão fácil. | Open Subtitles | إنّه لأمرٌ مذهلٌ أنّك تجعل الأمر يبدو سهلاً.. |
É uma vaca esperta, agora quer fazer parecer que é um assassino em série. | Open Subtitles | انها ذكية تلك الحقيرة تجعله يبدو وكأنه قاتل متسلسل |
Não quero fazer parecer que isto é uma ciência exata, que não é. | TED | لا أقصد جعله يبدو وكأن هذا بالفعل علم مضبوط، هو ليس كذلك. |
Mandar o sangue, para ela fazer parecer que um outro atacante lá fora tivesse o teu ADN. | Open Subtitles | البريدية دمك لها حتى تتمكن من جعلها تبدو وكأنها كان هناك آخر المهاجم هناك مع الحمض النووي الخاص بك. |
Se conheço os meus cartéis da droga, não levará muito tempo a fazer parecer que ele está a agir nas costas do chefe. | Open Subtitles | فإنه لن يأخذ وقتا طويلا لجعله يبدو وكأنه يتعامل من وراء ظهر الرئيس |
Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. | Open Subtitles | هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول |