"fazer parecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لجعلها تبدو
        
    • يجعله يبدو
        
    • نجعل الأمر يبدو
        
    • جعل الأمر يبدو
        
    • أجعلك تبدين
        
    • أن يبدو
        
    • أن تبدو
        
    • أجعلها تبدو
        
    • تجعل الأمر
        
    • تجعله يبدو
        
    • جعله يبدو
        
    • جعلها تبدو
        
    • لجعله يبدو
        
    • يجعل الأمر يبدو
        
    Para isso, temos de fazer parecer que eu trato do seu dinheiro. Open Subtitles من أجل القيام بهذا نحن بحاجة لجعلها تبدو وكأنّي أدير أموالك.
    Alguém pode estar a tentar fazer parecer que ele magoou aqueles miúdos. Open Subtitles احدهم قد يكون يحاول ان يجعله يبدو وكأنه اذى اولئك الفتيان
    Podemos fazer parecer, que ela te passou alguma doença. Open Subtitles وجدتها, نجعل الأمر يبدو كأنها أصابتك بمرض
    Ele apresenta provas ao usar a minha mãe, a fazer parecer que tudo o que fiz foi ajudar-te. Open Subtitles وهو تقديم الأدلة، باستخدام أمي، جعل الأمر يبدو وكأنه كل ما تم القيام يساعدك ارتكاب الجرائم.
    O problema é que, tudo o resto parece bem, então eu tenho que a fazer parecer doente como supostamente estaria, ao injectar-lhe este medicamento que simula o sintoma que realmente tem. Open Subtitles المشكلة هي أنكِ تبدين بخير لذا فيجب أن أجعلك تبدين مريضة كما ينبغي بأن أحقنك بعقار
    Acha que alguém quis fazer parecer que foi um acidente? Open Subtitles أتظن أن أحدهم أراد أن يبدو الامر كحادثة ؟
    Na porta ao lado temos os Hensons. Ganham a vida a limar as pontas de vidro barato para tentá-lo fazer parecer caro. Open Subtitles في البيت المجاور حيث تقيم عائلة هينسون يَكْسبونَ قوتهم مِنْ تصليح الأقداحِ الرخيصة لمحاولة جعلها أن تبدو باهظة الصنعة.
    Consegui interceptar a transferência, mas executei um programa mímico para fazer parecer que foi transferido. Open Subtitles لقد قمت بالتشويش على النقل و قمت بتشغيل برنامج محاكاة لجعلها تبدو أنها تمت
    Deve ter pensado que era muito esperto, ao fazer parecer uma fuga fracassada. Open Subtitles لابدّ أنّكَ ظننتَ أنّكَ ذكيّ للغاية التحضير هكذا لجعلها تبدو محاولة هروب فاشلة
    Acham que o teu marido está a subestimar isso, e a fazer parecer superficial quando, na verdade, é muito sério. Open Subtitles يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً
    Podemos fazer parecer que ele foi morto quando tentava fugir do país. Open Subtitles يمكننا ان نجعل الأمر يبدو كأنه قُتل وهو يحاول الهرب من البلاد
    Posso-te ajudar, mas vou ter que te fazer parecer culpada. Open Subtitles يمكنني المساعدة، ولكن عليّ جعل الأمر يبدو وكأنّك مذنبة
    Odeio te fazer parecer idiota na frente dos seus amigos, mas não me dá escolha. Open Subtitles أكره أن أجعلك تبدين غبيةً أمام أصدقائك لكنك لم تتركي لي خياراً
    A não ser que quisessem fazer parecer um trabalho externo. Open Subtitles إلا إذا أرادوا أن يبدو الأمر كأنه عمل خارجى
    Ele queria fazer parecer que o sargento fez fogo nos seus muchachos. Open Subtitles أراد الجريمة أن تبدو أن الرقيب قتل أصدقائكم
    O que eu faço é lançar um peso para a multidão e fazer parecer que foi um acidente. Open Subtitles ما أقوم به هو رمي رصاصة داخل حشد و أجعلها تبدو مثل حادث.
    É impressionante como consegues fazer parecer tão fácil. Open Subtitles إنّه لأمرٌ مذهلٌ أنّك تجعل الأمر يبدو سهلاً..
    É uma vaca esperta, agora quer fazer parecer que é um assassino em série. Open Subtitles انها ذكية تلك الحقيرة تجعله يبدو وكأنه قاتل متسلسل
    Não quero fazer parecer que isto é uma ciência exata, que não é. TED لا أقصد جعله يبدو وكأن هذا بالفعل علم مضبوط، هو ليس كذلك.
    Mandar o sangue, para ela fazer parecer que um outro atacante lá fora tivesse o teu ADN. Open Subtitles البريدية دمك لها حتى تتمكن من جعلها تبدو وكأنها كان هناك آخر المهاجم هناك مع الحمض النووي الخاص بك.
    Se conheço os meus cartéis da droga, não levará muito tempo a fazer parecer que ele está a agir nas costas do chefe. Open Subtitles فإنه لن يأخذ وقتا طويلا لجعله يبدو وكأنه يتعامل من وراء ظهر الرئيس
    Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus