"fazer parte dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزءاً منه
        
    • ان اكون جزء منه
        
    Sobrevoar o mundo e fazer parte dele não são a mesma coisa. Open Subtitles أن تطير فوق العالَم و أن تكون جزءاً منه ليسا سيّان.
    Que existia um mundo de Matemática lá fora e ela queria fazer parte dele. Open Subtitles يوجد عالَم من الرياضيات في الخارج، وهي تود أن تكون جزءاً منه.
    Calculámos que os miúdos já não queriam fazer parte dele. Open Subtitles نخمن ان الاطفال لا يريدون ان يكونوا جزءاً منه بعد الان
    Vi este mundo e quis fazer parte dele. Open Subtitles فقط رأيت هذا العالم و اردت ان اكون جزء منه
    Quero fazer parte dele. Open Subtitles اريد ان اكون جزء منه
    Não só construir aquele mundo, mas fazer parte dele. Open Subtitles نحن ممتنون بشكلٍ كبير لنيلنا الفرصة لـ ليس فقط لإنشاء ذلك العالَم، بل أنْ نكون جزءاً منه
    Não sei se devo fazer parte dele. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت يجب أن أكون جزءاً منه
    E isso começa a fazer parte dele. Open Subtitles جميعها تصبح جزءاً منه
    O que ele come começa a fazer parte dele. Open Subtitles أي شيء يأكله يصبح جزءاً منه
    Queres fazer parte dele. Open Subtitles بل تريد أن تكون جزءاً منه.
    Não basta recordá-lo, tens de fazer parte dele. Open Subtitles ليس عليكِ تذكره فحسب{\pos(190,240)} إنما عليك أن تكوني جزءاً منه{\pos(190,240)}
    Quero fazer parte dele. Open Subtitles اريد ان اكون جزء منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus