"fazer por ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعله لأجلها
        
    • فعله من أجلها
        
    • أفعله من أجلها
        
    • فعله لها
        
    Ela salvou-me. Isto é o mínimo que posso fazer por ela! Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وهذا أقل ما يمكنني فعله لأجلها
    O melhor que pode fazer por ela é encontrar uma maneira de lidar com a sua raiva. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله لأجلها هو ايجاد طريقة للتعامل مع غضبك
    Talvez veia o que tentas fazer por ela tentar ajudá-la... Open Subtitles لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها
    Ela não entendeu o que teve de fazer por ela e pela sua família? Open Subtitles كانت لا تتكلم معي في بعض الأوقات فحسب إنها لم تفهم ما الذي كان عليك فعله من أجلها و من أجل عائلتك
    Se houver uma última coisa que possa fazer por ela... posso enterra-la... com todas as honras militares que ela merece. Open Subtitles ...أذا كان هناك أخر شئ ممكن أن أفعله من أجلها ...هو أن أدفنها مع التكريم العسكري الكامل التي تستحقه
    O melhor que tens a fazer por ela agora é ajudar-nos. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.
    Agora a única pergunta é... O que estás disposto a fazer por ela? Open Subtitles والآن السؤال الوحيد ما الذي تنوي فعله لأجلها ؟
    Sei o que fazer. Não há nada que possa fazer por ela. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك فعله لأجلها
    Talvez a melhor coisa que possas fazer por ela, se gostas dela, é deixá-la ir. Open Subtitles من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب
    Era tudo o que podia fazer por ela apesar de ela me ter guiado por mares de sangue. Open Subtitles كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء
    Se não conseguir aquele sangue antes que chegue ao laboratório, não há nada que possa fazer por ela. Open Subtitles إن لم تحضر لها تلك الدماء قبل أن تصل إلى المخبر لن يبقى لي ما أستطيع فعله من أجلها
    Pouco podemos fazer por ela. Open Subtitles شئ بسيط هو ما نستطيع فعله من أجلها
    Não há nada que possamos fazer por ela. Open Subtitles لا يوجد شيء يُمكنك فعله من أجلها
    É o melhor que posso fazer por ela. Open Subtitles هذا أفضل ما استطعت فعله من أجلها
    Não há nada que se possa fazer por ela, está bem? Open Subtitles ليس هناك ما أفعله من أجلها..
    A única coisa que podemos fazer por ela é aumentar a dosagem da toxina. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي نستطيع فعله لها هو زيادة جرعة السم,
    A melhor coisa que podes fazer por ela é ajudar-nos. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus