"fazer por ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعله له
        
    • فعله لأجله
        
    • القيام به من أجله
        
    • تقديمه له
        
    Ele é mesmo um bom tipo com um mau coração e tudo o que podemos fazer por ele é esperar. Open Subtitles إنه رجل طيب لديه قلب سيء وكل مانستطيع فعله له هو الإنتظار فحسب
    Nada posso fazer por ele nem por si. Open Subtitles ليس هناك ما أستطيع فعله له أَو لَك
    Não sei o que mais podemos fazer por ele. Open Subtitles لا ادري مالذي يمكننا ايضا فعله له
    O melhor que podemos fazer por ele é pedir ajuda pelo telefone. Open Subtitles أفضل شئ يمكننا فعله لأجله أن نصل إلى الخط الثابت ونحاول أن نتصل بالمساعدة
    Não tenho a certeza do que posso fazer por ele. Open Subtitles لا أدري ما بوسعي فعله لأجله
    Por falar nisso, há uma coisa que podes fazer por ele. Open Subtitles إذا أردتِ مساعدته هناك شيء يمكنكِ القيام به من أجله
    - Sim. Achei que o melhor que posso fazer por ele é trabalhar nisto. Open Subtitles أجل ، و أيقنتُ أنّ أفضل ما يمكنني تقديمه له هو العمل على هذهِ المُستندات ، أأنتِ بخير؟
    Há algo mais que possamos fazer por ele? Open Subtitles ايوجد اي شيئ نستطيع فعله له ؟
    - Não há nada que possa fazer por ele. Open Subtitles - لا يوجد ما يمكنني فعله له .
    Xiaoyu, tem que haver algo que possamos fazer por ele. Open Subtitles (شايو) لابد أن هنالك مانستطيع فعله لأجله
    Não há nada que tu possas fazer por ele. Open Subtitles لا شيء تستطيع فعله لأجله
    - Não há nada que possa fazer por ele. Open Subtitles -لا يوجد ما يمكنكِ فعله لأجله
    Se for isso que tiver que fazer por ele, então que assim seja. Open Subtitles إذا كان هذا ما علي القيام به من أجله , فليكن
    É o mínimo que podemos fazer por ele. Open Subtitles ذلك آخر شيء يمكننا القيام به من أجله
    - Sim. Achei que o melhor que posso fazer por ele é trabalhar nisto. Open Subtitles أجل ، و أيقنتُ أنّ أفضل ما يمكنني تقديمه له هو العمل على هذهِ المُستندات ، أأنتِ بخير؟
    Não há nada que possamos fazer por ele aqui. Open Subtitles ليس هناك ما تسطيع تقديمه له بوجودك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus