"fazer pouco" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسخر
        
    A página em branco. Fica ali quieta a fazer pouco de ti. Open Subtitles الصفحة الخالية انها تبقى جالسة هكذا تسخر منك
    Sabes que mais? É tão fácil fazer pouco de mim, e tu és tão bom nisso. Open Subtitles من السهل عليك أن تسخر مني، و أنت بارع في هذا.
    Estava sempre a sorrir-te, mas, na verdade, estava a fazer pouco de ti, a trair-te, a desprezar-te a humilhar-te. Open Subtitles , طوال الوقت هى كانت تبتسم لك , لكن فى الحقيقة هى كانت تسخر منك , خانتك ، أحتقرتك
    São as únicas pessoas de quem ainda podem fazer pouco. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين يمكن أن تسخر منهم
    É o único grupo de pessoas de quem ainda se pode fazer pouco. Open Subtitles وكأنهم الشريحة الوحيدة من الناس التي مازال بإمكانك أن تسخر منهم
    Ela está a fazer pouco de mim. Open Subtitles إنها فقط تسخر منّي لأنه يوم أمس
    Que é franco, sincero, esquisito e não estás a fazer pouco deles na tua cabeça. Open Subtitles و غريب و أنتَ لا تسخر منه في عقلك
    Achas que podes fazer pouco de mim? Open Subtitles إذًا تظن أنّه يمكنك أن تسخر مني؟
    Acha isso engraçado, Hunter, fazer pouco das doenças dos outros? Open Subtitles هل تجد ذلك مضحكاً يا (هنتر)؟ أن تسخر من عجز البشر؟
    E tu não tens que fazer pouco da minha fé. Open Subtitles ولاتحاول ان تسخر من ايماني
    Não vamos fazer pouco do meu Deus, está bem. Open Subtitles لا تسخر من اللهي
    Estás a fazer pouco do oculto. Open Subtitles أنتَ تسخر من الأمور المحجوبة
    Quer fazer pouco do defunto? Tudo bem. Open Subtitles أتريد أن تسخر من الميت
    Está a fazer pouco de nós, Sr. Evans? Quem é a cantora? Open Subtitles هل تسخر منّا، يا سيد "إيفانز" ؟
    Ou que estamos a fazer pouco delas. Open Subtitles أو أنك تسخر منهم
    - Estás a fazer pouco de mim? Open Subtitles -هل تسخر مني؟ -لا
    - Estás a fazer pouco dele. Open Subtitles -أنتَ تسخر منه .
    - Estavas a fazer pouco dele. Open Subtitles كنت تسخر منه.
    Estás a fazer pouco de mim? Open Subtitles هل تسخر مني؟
    Está a fazer pouco de mim? Open Subtitles هل تسخر منّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus