"fazer sentir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجعلك تشعر
        
    • يجعلني أشعر
        
    • تجعلني أشعر
        
    • تجعلك تشعر
        
    • يجعلك تشعرين
        
    • لتشعر بذلك
        
    • لأشعرك
        
    • ستجعلك تشعر
        
    • يجعلكِ تشعرين
        
    Trouxe um pouco de gelo, vai-te fazer sentir melhor. - Sim. Open Subtitles سوف اجلب لك بعض الثلج سوف يجعلك تشعر بتحسن
    Pensamos que nos vai fazer sentir fantásticos e felizes, mas só nos faz sentir cansados e broncos. Open Subtitles تعتقد بأنه سيمنحك إحساساً مذهلاً وسعيداً ولكنه يجعلك تشعر بالتعب والقرف
    Ele pôs a mão dele por baixo da minha saia até acima e disse-me que sabia como me fazer sentir bem. TED كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد.
    Preciso da tua ajuda. Tens de me fazer sentir normal. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك عليك أن تجعلني أشعر بأنني طبيعية
    - Vai te fazer sentir bem. - Como queiras. Open Subtitles سوف تجعلك تشعر بحالة جيدة وفي كلتا الحالتين هذا جيد ، وإن كان
    E estás com medo que... o homem certo te possa fazer sentir... como uma mulher natural? Open Subtitles ... و خائفة من الرجل الصائب الذي يجعلك تشعرين كامرأة طبيعية ؟
    Para a fazer sentir. Open Subtitles لتشعر بذلك الإحساس.
    Acho que conheço alguém que te vai fazer sentir melhor. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصا سوف يجعلك تشعر بتحسن
    Meu amigo, compreendo que estejas chateado, mas não acho que saberes todos os detalhes te irá fazer sentir melhor. Open Subtitles ياصاحبي, اعلم إنك مستاء, ولكنني لا أعتقد بأنك حين تعلم عن كل التفاصيل المتعلقة بقوس قزح سوف يجعلك تشعر بأي تغيير.
    Pensei que isto o poderia fazer sentir mais em casa, sabe? Open Subtitles اعتقدت أن هذا قد يجعلك تشعر بأنك في منزلك
    Óptimo. Tentei fazer algo para me sentir melhor comigo própria e acabei por te fazer sentir melhor contigo próprio. Open Subtitles حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي
    Como dar-me algum medicamento para me fazer sentir melhor. Open Subtitles كأن تعطونني دواءاً ما يجعلني أشعر بالتحسن
    Sendo honesta, isso não me está a fazer sentir mais fixe. Open Subtitles إذا كنت صادقة هذا بالتأكيد لا يجعلني أشعر بأنني أكثر روعة
    Não me queres fazer sentir segura e feliz também? Open Subtitles ألا تريد أن تجعلني أشعر بالامان والسعادة أيضاً ؟
    Não tens de me fazer sentir melhor. Open Subtitles ليس عليك ان تحاول أن تجعلني أشعر بشكل أفضل
    A minha mãe tinha o hábito de me fazer sentir muito mal. Open Subtitles كان من عــــــــادة والدتي أنّها تجعلني أشعر بأنّني رديئة حقاً.
    Pensavas que eu tinha as palavras perfeitas que te iam fazer sentir melhor. Open Subtitles ربما تعتقد أن لدي الكلمات المؤثرة التي قد تجعلك تشعر بتحسن
    Achas que a família só serve para te fazer sentir bem? Open Subtitles هل تعتقد حقاً . . أن العائلة من المفترض أن تجعلك تشعر أفضل
    Para te fazer sentir bem. Open Subtitles لكي يجعلك تشعرين بالراحة
    Para a fazer sentir. Open Subtitles لتشعر بذلك الإحساس.
    Trouxe a garrafa para te fazer sentir reles. Open Subtitles لقد أحضرت هذه الزجاجة هنا لأشعرك بأنك رخيص
    que o irão fazer sentir como se tivesse 190 anos outra vez, Open Subtitles والتي نضمن لك أنها ستجعلك تشعر كمالوأنكبعُمرالـ190عاماً مجدداً..
    Uma limpeza da boca vai-te fazer sentir melhor. Open Subtitles الفم النظيف يجعلكِ تشعرين بتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus