Assim estávamos inspirados em fazer um projeto onde os homens vão prestar um tributo às mulheres colando as suas fotos. | TED | لذلك كنا نرغب في عمل مشروع حيث الرجال يقومون بدفع الجزية للنساء بالصاق صورهن. |
Apercebemo-nos de que tínhamos de fazer um projeto que incluísse sementes, uma espécie de catedral de sementes. | TED | أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور. |
Ensinou-me como as coisas são feitas e como elas são consertadas, as ferramentas e as técnicas necessárias para fazer um projeto eficaz. | TED | علمني كيف بنيت الأشياء وكيف أصلحت، الأدوات والتقنيات اللازمة لإنجاح أي مشروع. |
Depois perguntei-lhe se estava interessado em fazer um projeto fotográfico que explorasse esta questão. | TED | بعدها سـألت أليك اذا ما كان مهتماً ببدء مشروع تصوير لمعرفة المزيد عن هذا الموضوع. |
E dentro deste projeto, ele está a fazer um projeto mais pequeno chamado "Artistas em Residência." | TED | وضمن هذا المشروع له مشروع أصغر باسم "الفنان المقيم" |
"Estou a fazer um projeto para reinventar o livro: "o futuro da edição." | TED | فقد بدأت في مشروع لإعادة ابتكار كتاب عن مستقبل النشر." |
Tivemos que juntar este, porque vamos fazer um projeto na Lua para a Agência Espacial Europeia. Pediram-nos para desenhar um "habitat" na Lua — e um em Marte, com a NASA um concurso para um projeto de habitação em Marte. | TED | كان علينا أن نضيف هذا، لأننا كنّا سنقوم بتنفيذ مشروع على القمر لوكالة الفضاء الأوروبية؛ حيث طلبوا منّا تصميم مسكن على القمر وواحدًا على المريخ مع ناسا، تحد للنظر بشأن مسكن على المريخ. |
A próxima é de Hilda Singh, e ela está a fazer um projeto chamado "Grupo Social" | TED | التالي للفنانة (هيلدا سينج) ولها مشروع كامل بعنوان "المظهر الاجتماعي" |