"fazes nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعل شيئا
        
    • تفعل شئ
        
    • تفعل شيء
        
    • لا تفعل شيئاً
        
    • تقومون بشيء
        
    • تفعل شيئًا
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • تفعل أى شئ
        
    Bem que podias fazer alguma coisa enquanto não fazes nada... Open Subtitles يجب ان تفعل شيئا بينما انت لا تفعل أي شيء
    Não vais fazer nada, Axel. Tu nunca fazes nada. Open Subtitles لن تفعل شيئا يا "أكسل" لن تفعل شيئا أبداً
    Quem te vai respeitar, quando não fazes nada? Open Subtitles , من الذي سيعطيك إحترامه عندما لا تفعل شئ ؟
    Promete que não fazes nada até eu voltar com os outros. Open Subtitles عليك أن تعدني ألا تفعل شيء إلى أن أعود مع الآخرين.
    Por que não fazes nada? Não mates esta gente para proteger tua mentira. Open Subtitles لم لا تفعل شيئاً.ألغ العملية لا تقتل هؤلاء الناس لتخفي كذبتك
    Tu não fazes nada além de ver TV? Open Subtitles ألا تقومون بشيء سوى مشاهدة التلفاز؟ ألا تقومون بشيء سوى مشاهدة التلفاز؟
    Sabes onde ele está e não fazes nada quanto a isso. Open Subtitles إنك تعلم مكانه ولكنك لن تفعل شيئًا حيال ذلك
    E nunca fazes nada pela família. Open Subtitles كما لو كنتي لا تفعلي شيئاً من أجل العائلة
    Tu não trabalhas, não fazes nada! Open Subtitles أنت لا تعمل، كنت لا تفعل شيئا.
    Não fazes nada e não dizes nada. Open Subtitles لا تفعل شيئا ولا تقل شيئا
    Não fazes nada. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا.
    - Nunca fazes nada por mim. Open Subtitles أنت لا تفعل شيئا من أجلي.
    Quero dizer, vais para o Inferno, e não fazes nada para o impedir. Open Subtitles أقصد, انت ذاهب إلى الجحيم و أنت لا تفعل شئ لايقاف هذا
    Se a Julie Cooper te pedir mais alguma coisa, acenas e não fazes nada. Open Subtitles . إذا (جولى كوبير) طلبت منك فعل أى شئ آخر ، وافقها و لا تفعل شئ
    Não, mas tens de garantir que não fazes nada com o qual não consigas viver. Open Subtitles لا, يجب عليك أن تتأكد ألا تفعل شيء لا يمكنك التعايش معه
    Tu sabes isso e não fazes nada! Open Subtitles أنت تعرف هذا وها أنت لا تفعل شيء
    Não me habituo ao facto de, a maior parte do tempo, parecer que não fazes nada. Open Subtitles لا أستطيع التأقلم مع واقع أنك في أغلب الاوقات تبدو وكأنك لا تفعل شيئاً
    Aqui tu não fazes nada. "Unidos Nada". Tu nada. Open Subtitles أنتم لا تقومون بشيء هنا "الأمم الفارغة" أنتم نكرة
    Não fazes nada de jeito. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئًا واحد خطأ فقط
    O Lobo Silencioso espera por ti e tu não fazes nada. Open Subtitles الذئب الصامت - منتظرك حتي الأن و انتِ لم تفعلي شيئاً
    Foi o teu pai que morreu e tu não fazes nada para vingar a sua morte! Open Subtitles أنه كان والدك الذى تم قتله ولم تفعل أى شئ لتنتقم لقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus