"fazia ideia do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدنى فكرة عن
        
    • يكن لدي أدنى فكرة عما
        
    • يكن لدي فكرة عما
        
    A primeira vez que estive num bloco operatório e assisti a uma verdadeira cirurgia, não fazia ideia do que me esperava. TED اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل
    Quando lhe disseram que ele ia treinar raparigas, ele não fazia ideia do que esperar. TED وعندما أخبروه بأنه سيُدرب النساء، لم تكن له أدنى فكرة عن ما سيجري.
    Há 11 anos, quando perdi as minhas pernas, eu não fazia ideia do que esperar. TED منذ أحد عشر عاماً، عندما فقدت ساقيَّ لم يكن لدي أدنى فكرة عما سيأتي.
    "Eu não fazia ideia do que iria fazer se não funcionasse. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما كنت سأفعل إن لم يفلح الأمر.
    Na verdade, quando cheguei ao Peru, não fazia ideia do que fazer por lá. TED حسنا، في الواقع، عندما وصلت بيرو لم يكن لدي فكرة عما سأفعل هناك
    Não fazia ideia do que estava a deitar fora. Open Subtitles و لم يكن لدي فكرة عما كنت أتركه
    Há dez anos, eu não fazia ideia do que era uma bomba de fragmentação, nem das suas horríveis consequências. TED قبل 10 سنوات، لم تكن لي أدنى فكرة عن القنابل العنقودية، ولا عن نتائجها المرعبة.
    Mas, naquela altura, Jomo não fazia ideia do que era um negócio. TED لذا في ذلك الوقت، كان جومو لا يملك أدنى فكرة عن الأعمال التجارية.
    Não fazia ideia do que era o verdadeiro poder. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة عن معنى القوة الحقيقية.
    Ele não fazia ideia do que estávamos a roubar ou por que motivo. Open Subtitles ليس لديه أدنى فكرة عن ماهــية ماسرقنــاه أو لماذا سرقــناه.
    Sou francês. Não fazia ideia do que iria descobrir, que foi muito simples: No início, tudo era sagrado, e a música era uma cura espiritual. TED أنا فرنسي. ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك ما اكتشفته و هو شيء بسيط جدًا أن كل شيء كان مقدسًا في البداية و قد كانت الموسيقى علاجاً روحانياً.
    Não fazia ideia do que ela estava a falar. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عما كانت تتكلم عنه
    Não fazia ideia do que se passava. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عما كان يحدث
    Não fazia ideia do que estava a acontecer contigo. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عما كان يحدث لك
    Não fazia ideia do que ele ia fazer com o crucifixo. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة عما سيفعل بالصليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus