Não lhe fazia mal nenhum incluir alguns temas mais recentes. | Open Subtitles | لن يضر أداؤك بأن تلقي أغنيتين أكثر حداثه |
Mais não fazia mal. | Open Subtitles | أكثر قليلاً لن يضر |
Consigo, mas um bocadinho de apoio não fazia mal. | Open Subtitles | أجل , لكنّ بعض التعاطف لن يضر |
Está bem, acho que não fazia mal vermos alguns. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أعتقد أن لا بأس بذلك فقط للنظر إلى بعض السيارات الجدد |
Achavas que não fazia mal desde que não soubesse? | Open Subtitles | هل فكرت أنّه لا بأس بذلك طالما لم أكتشف هذا؟ |
Não fazia mal, era medicinal. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس بذلك. لقد كان طبياً. |
O rapaz pode estar certo. Não fazia mal verificá-la. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الفتى على حق لن يضرّ التحقق من ذلك |
E mostrar que sabes trabalhar em equipa, também não te fazia mal. | Open Subtitles | لن يضر لو تعاونتم كفريق |
Uma pequena limpeza também não fazia mal. | Open Subtitles | أجل قليل من التّنظيف لن يضر |
O Daryl não fazia mal a uma mosca. | Open Subtitles | لا "داريل"، هو لن يضر ذبابة |
Não fazia mal ouvir o que o Shaffer pensa disso. | Open Subtitles | لن يضر أن نسمع ما سيقوله (شيفر) |
Bem, se levar em consideração a investigação interna e o seu disparo dentro de uma esquadra, achei que não fazia mal readaptá-lo às regras. | Open Subtitles | حسنًا، نظرًا لتحقيق (الشؤون الداخليّة) الجاري، وإطلاقك النار مُؤخرًا في داخل مركز شُرطة، فكّرتُ أنّه لن يضر إعادة تعريفك للقواعد. |
- Não fazia mal. | Open Subtitles | ...لن يضر |
A Miss Shirley disse que não fazia mal. | Open Subtitles | الآنسة شارلي قالت لا بأس بذلك العرافه |
Se fosse um tipo, não fazia mal? | Open Subtitles | اذا , ان كان رجلا فلا بأس بذلك ؟ |
Em palco, não fazia mal. | Open Subtitles | لا بأس بذلك حينما تكونين على المسرح. |
Ainda assim, não fazia mal passar o fim-de-semana fora, deixar a poeira baixar. | Open Subtitles | لا يضرّ أن تغادري المدينة لإجازة هذا الأسبوع حتّى ينتهي الأمر. |
Achava que não fazia mal ter mais seguranças. | Open Subtitles | وأنا من ظننت التزوُّد بحارسين أمنيين إضافيين لن يضرّ |