"fechá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • إغلاقه
        
    • أغلقه
        
    • تغلقه
        
    • إغلاقها
        
    • غلقه
        
    • بإغلاقه
        
    • بإغلاقها
        
    • نغلقها
        
    Já estou de saída. A porta estava aberta. Pensei fechá-la. Open Subtitles لقد كنت راحلاً لتوي، لقد كان بابكم مفتوحاً فأردتُ إغلاقه لكي لا يدخل أحد
    E quer ele queira quer não, não pode simplesmente fechá-la agora, por mais que se queixe. Open Subtitles وعما اذا كان سيتم أم لا فلا يمكنه ببساطة إغلاقه الآن, مهما كانت شكواه
    Pelos vistos, é à prova de som, mas partiu-se. Não posso fechá-la. Open Subtitles "يبدو أنّ الصندوق عازل للصوت، لكنّه تكسّر ولا أستطيع أن أغلقه"
    Podes sair por aquela porta ou posso fechá-la e ir-me embora. Open Subtitles بوسعك الخروج من ذاك الباب أو بوسعي أن أغلقه وأتركك هنا الأمر عائدٌ إليك.
    Você abriu a porta. devia fechá-la. Só isso. Open Subtitles أنت فتحت الباب و يجب أن تغلقه ، هذا كل ما أقوله
    Sim, mas a única coisa que temos de fazer é fechá-la. Open Subtitles نعم سيدى , لكن كل ما علينا فعلة هو إغلاقها
    Uma vez que abres a porta, nunca mais podes fechá-la. Open Subtitles بمجرد أن تفتحي الباب, لا تستطيعين غلقه
    Convenci o dono a fechá-la. Vi-o a fechar a loja. Open Subtitles ولكنني تحدثت مع المالك ليقوم بإغلاقه أنا حتي رأيته وهو يُغلق
    Seria uma grande loucura abrir a fenda neste momento. Temos que fechá-la. E fechá-la para sempre. Open Subtitles إن فتح الصدع حاليًا لهو ذُروة الحماقة، يتعيَّن إغلاقه أبد الآبدين.
    Temos que fechá-la antes que percamos o controlo dela. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إغلاقه قبل أن نفقد السيطرة عليه
    Acho que não posso fechá-la outra vez. Open Subtitles وأنا لا أعتقد بأمكاني إغلاقه مرة أخرى.
    Podemos fechá-la três horas. Open Subtitles يمكننا إغلاقه لمدة 3 ساعات.
    Eu puxei a porta desesperadamente tentando fechá-la mas estava perra. Open Subtitles # كان هوبى يتجه ناحيتى # فقمت بجذب الباب # و حاولت بيأس أن أغلقه...
    Posso fechá-la, mas por fora. Open Subtitles أستطيع أن أغلقه
    E não quero que voltes a bater com uma porta quando podes fechá-la sem barulho. Open Subtitles ومرة أخرى لا تصفق الباب أبدا ـ حينها تغلقه بخفه ـ لكنها مجرد لعبه
    Deixaste a tua porta aberta. Podes fechá-la para mim, por favor? - Claro. Open Subtitles ـ جيّد، لقد تركتِ الباب مفتوحاً ـ هل يمكنك أن تغلقه لأجلي، رجاءً؟
    Percebi que a janela não estava fechada, e vim fechá-la. Open Subtitles لاحظت أن النافذة مفتوحة فأتيت لأرى إن كان بإمكانى إغلاقها
    -Sente-se namala. -Não consigo fechá-la. Open Subtitles اجلسي عليها، أرجوكِ إذا لم تجلسي عليها، لن أتمكن من إغلاقها.
    Uma vez, disse ao John que o significado da Caixa de Pandora é que uma vez aberta, não se pode fechá-la outra vez. Open Subtitles ذات مرة أخبرتَ (جون) أن المقصد الأساسي وراء صندوق باندورا) أنه عندما تفتحه لا يمكنك غلقه ثانية)
    Ou obrigarei estes homens a fechá-la. Open Subtitles و إلا سوف آمر هؤلاء الرجال بإغلاقه من أجلك
    Ele estava a pensar em fechá-la. O Dexter andava muito zangado. Open Subtitles كان يفكر بإغلاقها لكن دكستر غضب جدا
    Devíamos fechá-la e submetê-la a outra cirurgia? Open Subtitles وهل كان يفترض بنا أن نغلقها ونعرضها لجراحة دماغية أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus