A estrada está fechada até a epidemia desaparecer. | Open Subtitles | الطريق السريع سيكون مغلق حتى المرض الوبائي يختفي. |
A rampa estará fechada até as 18hs. Use a Arlington Pike como alternativa. | Open Subtitles | ذلك المنحدر مغلق حتى السادسة مساء إستعمل ارلينغتون بايك كبديل. |
Pois, não, essa fica fechada até à noite em Las Vegas com o meu grupo a cappella da faculdade. | Open Subtitles | لا , هذا سوف يظل مغلق حتى نقضي ليله في فيقاس مع مجموعتي اكابيلا الجامعيين |
- Então, se te estás a afogar e tentas manter a tua boca fechada até àquele último instante, o que aconteceria se decidisses não abrir a boca? | Open Subtitles | إذن لو انك تغرق ، أنت تحاول أن تبقي فمك مغلقاً حتى اللحظة الأخيرة ، ماذا لو إخترت أنلا تفتح فمك ؟ |
A colecção ficará fechada até os gémeos Autolycus serem recapturados. | Open Subtitles | المتحف سيظل مغلقاً حتى نقبض على التوأم (أوتوليكاس) من جديد |
A cozinha está fechada até ao jantar. | Open Subtitles | . المطبخ مغلق حتى العشاء . |
E fica fechada até recuperares. | Open Subtitles | وهو سيبقى مغلقاً حتى تتعافى |