"feche os olhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلق عينيك
        
    • أغلقي عينيك
        
    • تغمض عينيك
        
    • اغلق عينيك
        
    • اغمض عينيك
        
    • أغمض عينيك
        
    • أغمضي عينيكِ
        
    • تغلق عينيك
        
    • تغلقي عينيك
        
    • اغلق عيناك
        
    • أغلق عيناك
        
    • أغلقي عينيكِ
        
    • إغلقْ عيونَكَ
        
    • اغلقي عينيكِ
        
    • اغمضي عينيكِ
        
    E, depois, Feche os olhos todos os dias durante vários minutos e visualize que tem aquilo que deseja e sinta realmente que já tem aquilo que quer. Open Subtitles ثم أغلق عينيك كل يوم لعدة دقائق وتصور الحصول فعلا على ما تريده والشعور بمشاعر الحيازة عليها فعلا
    Meu caro amigo Feche os olhos e deixe que as águas o levem até casa. Open Subtitles صديقىالعزيز.. أغلق عينيك ودع المياه تأخذك إلى مكانك
    Cruze os braços no peito. Bem. Feche os olhos. Open Subtitles أثني ذراعاك فوق صدرك , جيد أغلقي عينيك
    Primeiro, quero que Feche os olhos e se concentre na sua respiração. Open Subtitles أوّلاً، أريدك أن تغمض عينيك وتركّز على تنفّسك
    Apenas Feche os olhos e salte. Open Subtitles اغلق عينيك واقفز
    Agora, Feche os olhos e respire profundamente. Open Subtitles الان اغمض عينيك و تنفس بعمق
    Feche os olhos e conte até 3. Open Subtitles الاَن , أغمض عينيك وقم بالعد لغاية ثلاثة
    Vá lá, Feche os olhos. Open Subtitles هيا. أغمضي عينيكِ.
    Desça do seu pedestal, Feche os olhos e prima o gatilho! Open Subtitles كل ما تفعله هو ان تغلق عينيك وتفكر فى انجلترا و تسحب الزناد
    Agora, Feche os olhos. Open Subtitles العلاقة بين الجسم والعقل والآن أغلق عينيك
    E tenho outra surpresa. Feche os olhos. Open Subtitles لدي مفاجأة أخرى من أجلك أغلق عينيك
    Feche os olhos agora, doce criança. Open Subtitles أغلق عينيك , أيها الفتى الجميل
    "Se não consegue ver o seu destino, Feche os olhos por um momento." Open Subtitles " أغلق عينيك عندما لا تستطيع أن ترى وجهتك "
    Agora, Feche os olhos. Open Subtitles فقط هكذا ، حسناً. الآن أغلقي عينيك.
    Feche os olhos, respire fundo, deixe as memórias surgirem. Open Subtitles تغمض عينيك. خذ عميق التنفس في، والسماح للذكريات تأتي.
    Feche os olhos e será consumido pelas chamas. Open Subtitles اغلق عينيك وستحترق كالنار
    Feche os olhos, assim. Open Subtitles اغمض عينيك , تماما هكذا
    Feche os olhos e só abra quando eu mandar. Open Subtitles أغمض عينيك ولا تفتحهما حتى أخبرك.
    Angela, Feche os olhos. Open Subtitles (أنجيلا) ، أغمضي عينيكِ
    Quero que Feche os olhos... inspire fundo... e relaxe os braços. Open Subtitles أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك
    Quero que Feche os olhos e pense num lugar onde sempre se sentiu confortável e segura. Open Subtitles الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه.
    Quando acender, o spray está prestes a começar, por isso, Feche os olhos. Open Subtitles عندما يضيء، سيبدأ الرش، لذا اغلق عيناك.
    Feche os olhos respire fundo relaxe e solte-se. Open Subtitles أغلق عيناك وخذ نفساً عميقاً إسترخ ، وأخرج
    Agora relaxe. Feche os olhos, respire. Open Subtitles الآن فقط إسترخي ، أغلقي عينيكِ تنفسي
    Feche os olhos. Open Subtitles إغلقْ عيونَكَ.
    Cheiras bem. Feche os olhos e relaxe. Open Subtitles رائحتك رائعة اغلقي عينيكِ واسترخ ِ
    Feche os olhos e imagine-o. Open Subtitles اغمضي عينيكِ وتخيّليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus