Mas fecho os meus olhos e consigo ver ainda o verde da selva e o branco mortal nas caras dos ingleses. | Open Subtitles | ...ولكن أغمض عيني وأستطيع رؤية غابتي الخضراء والبياض المميت لوجوه الرجال الأنجليز |
Porque todas as vezes que fecho os meus olhos, vejo o rosto dele... | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أغمض عيني ...(أرى وجهه... |
fecho os meus olhos. | Open Subtitles | أنا أغمض عيني. |
Quando fecho os meus olhos e depois olho de relance, acho que o tipo neste desenho se parece um pouco contigo. | Open Subtitles | حينما أغلق عيني وأركز.. فأعتقد بأن هذا الرجل التواجد في الرسمة يبدو كثيرًا.. مثلك. |
Eu fecho os meus olhos. Ainda consigo ouvir os gritos. | Open Subtitles | كلّما أغلقت عينيّ مازلتُ أسمع الصراخ |
Quando fecho os meus olhos ainda é a tua cara que vejo. | Open Subtitles | و عندما أغمض عينيّ فلا أرى سوى وجهكِ |
Portanto fecho os meus olhos no meu vale como ele é hoje, e desapareceu, e vejo-o tal como era quando eu era pequeno. | Open Subtitles | " لو أمكنك التذكر " لذلك يمكنني أن أغلق عيني " " وأتذكر وادي قريتي وكأنه اليوم " وأذهب بالذاكرة إليه عندما كنت غلاماً " |
Agora vejo-o, mesmo quando fecho os meus olhos. | Open Subtitles | الآن أري ذلك الآن حتي عندما أغلق عيني |
Quando fecho os meus olhos. | Open Subtitles | * عندما أغلق عيني * * عندما أغلق عيني * |
Quando fecho os meus olhos | Open Subtitles | {\3cHFF0045}# حين أغمض عينيّ # |
Quando fecho os meus olhos | Open Subtitles | {\3cHFF0045}# حين أغمض عينيّ # |