"fecho os olhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلق عيني
        
    • أغمض عيني
        
    • أغلق عيناي
        
    • أغلق عينيّ
        
    • أغمض عيناي
        
    • اغلق عيني
        
    • فأغلق عيناي
        
    • اغلق عينى
        
    • أغلق عيوني
        
    • أغلقت عيناي
        
    • أغمض عينيّ
        
    • أغمضت عيني
        
    • أغمضت عينيّ
        
    • أغلقت عيني
        
    • عيونَي
        
    Depois, fecho os olhos e a experiência muda para um campo cinza, mas será que, na realidade, ainda há um tomate vermelho a um metro de distância? TED ثم أغلق عيني وتتحول رؤيتي إلى حقل رمادي ولكن هل ستبقى الحقيقة أن هناك طماطم حمراء
    Quando fecho os olhos ainda consigo ver... o sangue espalhado pela cozinha. Open Subtitles عندما أغلق عيني مازلت أرى الدم يملأ المطبخ
    Tenho de acreditar que, quando fecho os olhos, o mundo não desaparece. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً
    Quando fecho os olhos, vejo o edifício a cair. Open Subtitles عندما أغمض عيني فأنا أرى المبنى وهو يتهدم
    Sim, vejo-a todas as noites, quando fecho os olhos. Open Subtitles نعم.. أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي
    Todas as vezes que fecho os olhos, vejo-a ali pendurada. Open Subtitles في كلّ مرّة أغلق عينيّ فيها، أراها مُعلقة هناك.
    Tentam matar-me, sempre que fecho os olhos. Open Subtitles تحاول الأحلام قتلي، في كلّ مرّة أغمض عيناي.
    E à noite, quando fecho os olhos admiro-os ponho-os por ordem... Open Subtitles و في الليل، عندما اغلق عيني اتأمل فيهم ارتبهم ابجدياً
    Sustenho a respiração e fecho os olhos, como com a comida indiana. Open Subtitles ماذا عن المواد الكيميائية؟ سأحبس تنفسي و أغلق عيني.
    Então marcho para dentro do quarto e quando chega a hora fecho os olhos e ligo o piloto-automático. Open Subtitles ومن ثم أستطيع بسهولة السير في غرفة النوم وعندما يتعلق الأمر بذلك أغلق عيني ومن ثم أتحول إلى الطيار الآلي
    Mas sempre que fecho os olhos, vejo a minha mulher Gina. Open Subtitles لكن كلما أغلق عيني, أرى زوجتي جينا
    Fico aqui e fecho os olhos, como doughnuts. É o melhor que posso fazer. Open Subtitles أستطيع أن اقف هنا و أغمض عيني و أكل الدوناتس
    Mas quando fecho os olhos continuo a ver as pernas mortas daquela menina a saírem por baixo da manta. Open Subtitles و لكن عندما أغمض عيني أستمر في رؤيية أقدام تلك الفتاه الصغيرة الميتة الظاهرة من تحت تلك البطانية
    Quando fecho os olhos, é só esta foto que vejo. Open Subtitles ,عندما أغمض عيني أنها مجرد صورة التي أراها
    Cada vez que fecho os olhos, tenho aquele pesadelo outra vez. Open Subtitles -حدّثي ولاحرج في كلّ مرّة أغلق عيناي يتكرر ذات الكابوس
    fecho os olhos e vejo-o deitado no chão, todo ensanguentado. Open Subtitles أغلق عينيّ ، فأراه مُلقى و منضخاً بالدماء
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e estou acordado ao lado do meu filho. Open Subtitles أكون مُستيقظًا مع زوجتي، ثُم أغمض عيناي وأفتحهما، فأكون مُستيقظًا مع ابني
    Não sei se já passaram por isso, mas às vezes, quando fecho os olhos e tento dormir, não consigo deixar de pensar nos meus próprios olhos TED ولذلك, لا اعلم اذا كنتم واجهتم مثل هذه الحالة، لكنني بعض الاحيان حين اغلق عيني محاولا النوم، لا اكف عن التفكير في عيوني.
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. Open Subtitles أنا مستيقظ مع زوجتي, فأغلق عيناي أفتحهما, فإذا بي مستيقظ مع إبني
    Quando a minha mente fica assim, fecho os olhos e respiro fundo. Open Subtitles عندما يصبح عقلى مثل ذلك انا اغلق عينى وأأخذ نفساً عميقاً
    Eu fecho os olhos, e viajo a um paraíso tropical na minha cabeça a que gosto de chamar de Ilha Burt. Open Subtitles أغلق عيوني وحسب أغادر إلي جنة استوائية في مخيلتي "والتي أحب أن أسميها "جزيرة بيرت
    Eu sei, tu tens razão. Mas, sempre que fecho os olhos, só penso naquele tipo a apontar-te uma arma e... tu és o meu mundo, Marshall. Open Subtitles أعرف ، انت محق ، لكن كلما أغلقت عيناي أتخيل ذلك الرجل يوجه إليك المسدس
    Sabes, por vezes, quando me estou a tentar recordar de algo, fecho os olhos. Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً عندما أحاول تذكر أمر ما، أغمض عينيّ
    Sempre que fecho os olhos, consigo ver o Silas a apunhalar-me, Open Subtitles كلّما أغمضت عيني رأيت (سايلس) يطعنني...
    Sempre que fecho os olhos, consigo vê-la. Sempre que me deito, vejo-a nos meus sonhos. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي.
    Mas ainda assim vejo o rosto dela sempre que fecho os olhos. Open Subtitles هذا لا يمنعني من رؤية وجهها كلما أغلقت عيني
    fecho os olhos para o imaginar, e vejo alguém... muito parecido contigo. Open Subtitles أَغْلقُ عيونَي وأنا أُحاولُ تَصويره، وأنا أَرى شخص ما الكثير مثلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus