| Giovanni Arcuri, nascido em Roma a 12/3/1957, filho de Ottavio, residente em Roma na Via Federico Confalonieri, número 5. | Open Subtitles | جيوفاني أركوري، ولدت في روما 12مارس 1957. أبي أوتافيو مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري |
| - Federico García Lorca. - Não. - Não, é Neruda. | Open Subtitles | فيدريكو غاركي - لا - لا، إنه نيرودا - |
| Federico da Montefeltro tem um... carácter colorido, de facto. | Open Subtitles | "فيدريكو دا مولتفيلترو" شخص نابض بالحيوية بالتأكيد. |
| -Eu sou Federico Fabrizi. -Eu sou Harry Granoff. | Open Subtitles | أنا فريدريكو فابريزي - أنا هاري جرانوف - |
| Pela parte que me toca, chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar. | Open Subtitles | ومن جهتي اسمي (فيدريكو أراندا) وسوف أعود |
| Chamo-me Federico Aranda, e tenho a dizer-vos que Alberto Antuna, um moço corajoso, morreu. | Open Subtitles | إسمي (فيدريكو اراندا) وعليَّ أن أخبركم أن (ألبيرتو انتونا) الشاب الشجاع قد مات |
| Agradeço-te imenso teres vindo na véspera de Natal, Federico. | Open Subtitles | أقدّر مجيئك بعشية عيد الميلاد يا (فيدريكو). |
| Controla os químicos, Federico. Não queremos que asse. | Open Subtitles | انتبه من تلك المواد الكمياوية يا (فيدريكو) إننّا لا نريدُ أن نحرقه. |
| Tipo: "É verdade, Federico, estou doido. " | Open Subtitles | مثل "بالمناسبة يا (فيدريكو) لقد تجنّنت." |
| Federico da Montefeltro, Duque de Urbino. | Open Subtitles | -أجل . "فيدريكو مولتفيلترو" (دوق أوربينو) |
| Apresento-vos Federico da Montefeltro, o Duque de Urbino. | Open Subtitles | آمين هلا سمحت لي بتقديم (فيدريكو دا مونتيفيلترو) دوق يوربينو |
| Federico, deixar-vos-emos refrescar-vos antes de discutirmos o nosso assunto. | Open Subtitles | فيدريكو) دعنا نقدم لك مشروباً) قبل أن نناقش الأمور |
| Foram mandados aqui pelo Duque Federico de Urbino. | Open Subtitles | لقد تم إرسالهم من الدوق (فيدريكو) من (أربينو) |
| Anos atrás, Federico cortou o seu nariz para obter uma visão periférica. | Open Subtitles | من سنوات، نحت (فيدريكو) تمثالاً لأنفه؛ ليرى نفسه برؤية محيطية |
| Recebi notícias importantes de Florença. O Duque Federico de Urbino está... morto. | Open Subtitles | لقد جئت ومعي أخبار من (فلورنسا) لقد تم قتل الدوق (فيدريكو) من (أوربينو) |
| E se eu dissesse que Duque Federico saqueou a sua amada Florença... a meu pedido? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك ان الدوق "فريدريكو" انتزع محبوبتك فلورنسا حسب اوامري |
| Os homens do Duque Federico deixaram a cidade. | Open Subtitles | رجال الدوق فريدريكو تركو المدينة |
| Duque Federico está a cercar Florença. | Open Subtitles | ايها الدق فريدريكو استسلام فلورنسا.. |
| Federico! | Open Subtitles | فدريكو |
| Por favor, Federico, consegue pará-los? | Open Subtitles | أوقفهم من فضلك يا فديريكو |
| Ouviu falar de um diretor italiano chamado Federico Fabrizi? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن مخرج إيطالي يدعي فردريكو فابريزي؟ |
| Federico, sabe porque é que toda a boa alma deste mundo | Open Subtitles | (فيديريكو) هل تعرف لماذا جميع النفوس الجيدة في هذا العالم |