| Porque o meu problema é sentir-me estúpido, feio e totalmente inútil. | Open Subtitles | لأن مشكلتي هي شعوري إني غبي قبيح,و عديم الفائده |
| Quero ser pateta e desesperado e feio e inútil. | Open Subtitles | اريد ان اكون مثير للشفقة ويائس و قبيح و عديم الفائدة |
| E a questão é, será que o Jerry feio e o Tom feio ajudam os respetivos irmãos mais atraentes? | TED | وكان السؤال هو، هل سيساعد جيري القبيح وتوم القبيح على توجهاتهم، أخوة أكثر جاذبية؟ |
| Ele quis trazer algo de belo ao vosso mundo feio, e mataram-no por isso. | Open Subtitles | حاول جلب شيء جميل الى عالمكم القبيح وانتم اصبتوة |
| Ele tinha um humor feio e cruel que fez do seu nome uma praga no condado. | Open Subtitles | لأنه كان يتصف بروح قبيحة و قاسية جعلت اسمه مضرباً للأمثال فى البلدة |
| - Mas o Blackbird era feio e tinha mau temperamento. | Open Subtitles | لكن اسم اللحية السوداء بشع و يعني ايضا الغضب |
| Colin, és um imbecil feio e solitário. Aceita isso. | Open Subtitles | كولين، انت غبي وقبيح وعليك ان تتقبل ذلك |
| É político, feio e corrupto. | Open Subtitles | إنه سياسي و قبيح و قابل للمساومة |
| És feio e a tua mãe veste-te de maneira esquisita. | Open Subtitles | أنت قبيح و أمك تجعلك ترتدي ملابس مضحكة |
| É feio e tem rabo de cavalo. | Open Subtitles | إنه . . إنه قبيح و لديه ذيل فرس |
| E o Fada do Dente não é apenas louco, ele é feio e impotente. | Open Subtitles | ليس فقط "جنيه الاسنان" مجنون لكنه قبيح و عقيم ايضا |
| Sou feio e estou sozinho. | Open Subtitles | انا قبيح و ميت وحيداً |
| Porque é que não agarramos no miúdo feio e levamo-lo connosco? | Open Subtitles | هيا لما لا نأخذ هذا القبيح أبن العاهرة معنا |
| DEIXOU DE SER UM PÁSSARO CINZENTO ESCURO, feio e DESAGRADÁVEL DE SE VER, MAS UM CISNE GRACIOSO E BONITO. | Open Subtitles | لم يعد ذلك الطائر الأسود, القبيح البغيض ولكنه أصبح بجعة جميلة ورشيقة. |
| Já me chamaram feio e horrível, mas nunca feio como tudo. | Open Subtitles | يطلق علي أنني شديد القبح ولكن لم يطلق علي أبداً لقب "القبح القبيح" |
| Bem, sim, querida, estou, porque é feio, e adoraria achar um para ti que não fosse, junto com um belo e heterossexual sapato. | Open Subtitles | نعم عزيزتي ، انا كذلك بسبب انها فعلاً قبيحة و انا احب ان اجد لكِ واحدة ليست كذلك يتناسب جيداً مع حذائك التابع للجنسين |
| Alguns japoneses dizem que o Japão é feio, e que a Coreia é linda. | Open Subtitles | بعض اليابانيون يقولون أن اليابان قبيحة و كوريا جميلة |
| Só porque fiquei com um casaco feio e o meu irmão com um carro? | Open Subtitles | لأن لدي سترة قبيحة و مسببة للحكة |
| Vá lá, ele é muito mais feio e malvado do que eu! | Open Subtitles | بربكم, إنه بشع و شرير أكثر مني |
| Ele vem até mim de noite... horrível, feio, e sujo... debaixo dos lençóis comigo... rasgando a minha camisa de noite com as suas garras de aço. | Open Subtitles | أتي إلي في الليل قذر وقبيح وفظيع " يمزق في ثوب نومي بمخالبه الفولاذية " |