"feita com" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصنوع من
        
    • مصنوعة من
        
    • صنعت من
        
    • مصنوعه من
        
    Como sempre, a cama foi feita com cobertores em vez de acolchoados. Open Subtitles . كالعادة , السرير مصنوع من الأغطية , بدلاً من الحشوا
    Isto é uma escultura feita com cerca de 1000 km de arame e 150 000 contas de vidro do tamanho de bolas de golfe. TED هذا النحت مصنوع من مليون متر من الأسلاك 150,000 خرزة زجاجية بحجم كرة الغولف.
    A estrutura do telhado é feita com barras de aço baratas normalmente escondidas dentro do betão. TED بنية السقف مصنوعة من قضبان حديدية رخيصة مختبئة عادة خلف الأسمنت
    É feita com queijo verdadeiro. Não há nada de "sem gordura". Open Subtitles إنّها مصنوعة من جبن حقيقي لا يوجد شيء خالي من الدهون بها
    Tanto que, eu fui feita com a pele de Seabiscuit... e cosida por Betsy Ross! Open Subtitles في الحقيقة، أنا صنعت من جلد حصان أصيل وخيطت بواسطة بيتسي روس
    Encontrei uma ganza, um isqueiro e uma faca artesanal feita com rebuçados. Open Subtitles أتعلمين, وجدت حشيش ولاعه وأداة طعن مصنوعه من حلوى "جولي رانشرز"
    A minha resposta é uma parede de arenito feita com bactérias e areia solidificada, alongando-se pelo deserto. TED وردي هو جدار مكون من الحجر الرملي مصنوع من البكتيريا والرمال المتحجرة بحيث يمتد عبر الصحراء
    Foi feita com o bronze de 1.200 canhões capturados em Austerlitz. Open Subtitles انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز
    Nessa noite, deitou-se numa cama feita com belíssimos lençóis de linho francês. Open Subtitles لقد ذهب لينام ليلته هذه فى سرير مصنوع من الكتان الفرنسى الناعم
    Toda a minha pesquisa aponta... que " A Sede" seja feita com o sangue do vampiro Mestre. Open Subtitles ابحاثي تقول ان العطش مصنوع من دماء زعيم مصاصين الدماء
    Pode ser leite, iogurte, queijo, qualquer coisa feita com leite. Open Subtitles يمكن أن يكون الحليب، يمكن أن يكون اللبن، أو الجبن، أو أي شيء مصنوع من الحليب.
    É um homem, tem mamas de plástico, uma rata feita com a pele da sua própria perna. Open Subtitles إنه رجل بصدر إصطناعي و عضو إنثوي مصنوع من جلد ساقه.
    É como uma teia de queijo, feita com queijo. Open Subtitles إنها أشبة بشبكة عنكبوت مصنوعة من الجُبنة. إنها مصنوعة من الجُبنة.
    se for feita com tudo o que está dentro de nós, de onde vimos, quem conhecemos, a nossa história, Open Subtitles و ان كانت مصنوعة من نفس الشيء الذي صنعت منه ... من أين أتيت ... من تعرف
    Podemos tirar-lhe os intestinos com uma forquilha feita com dentes de lobo. Open Subtitles ويمكننا أنتزاع احشائها بشوكة مصنوعة من أسنان الذئاب
    O seu bilhete é uma cana doce feita com amor e melaço Open Subtitles "وتذكرة ركوبها هي علبة حلوى مصنوعة من خبز الزنجبيل"
    Mostra que a tinta do bilhete era feita com os composto C, A e B. Open Subtitles ما يدل على حبر على ملاحظتك كانت مصنوعة من مركبات C، A، و B
    A tarte foi feita com pêssegos que vinham numa lata! Open Subtitles هذه الفطيرة مصنوعة من الخوخ من العبوات
    Disseste que a bomba da garagem foi feita com o explosivo Propatrex. Open Subtitles مرحبا ، اذا انت قولت أن قنبلة مكان الوقوف صنعت من بروباتركس الانفجار ، صحيح ؟
    Tu disseste que nunca conseguirias estar com alguém com alguém que não apreciasse uma refeição "feita com amor". Open Subtitles قلتي لي أنه لا يمكنكِ أن تكوني أبدا مع شخص لا يقدر وجبة "صنعت من الحب".
    Deve ser feita com agentes oxidantes, como cromatos, peróxidos, percloratos, cloratos e mercúrio, tudo enfiado num dispositivo do tamanho de um telemóvel. Open Subtitles في الغالب صنعت من عناصر مؤكسدة متضمنة بيروكسيدات الكروم و بعض من الكلور والزئبق الاحمر كلها موضوعة في اداة ليست اكبر من هاتف خليوي
    Era feita com explosivos plásticos comerciais como a da morgue? Open Subtitles هل صنعت تجارياً؟ ومتفجرات مصنوعه من البلاستك مثل هذا الجهاز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus