Como sempre, a cama foi feita com cobertores em vez de acolchoados. | Open Subtitles | . كالعادة , السرير مصنوع من الأغطية , بدلاً من الحشوا |
Isto é uma escultura feita com cerca de 1000 km de arame e 150 000 contas de vidro do tamanho de bolas de golfe. | TED | هذا النحت مصنوع من مليون متر من الأسلاك 150,000 خرزة زجاجية بحجم كرة الغولف. |
A estrutura do telhado é feita com barras de aço baratas normalmente escondidas dentro do betão. | TED | بنية السقف مصنوعة من قضبان حديدية رخيصة مختبئة عادة خلف الأسمنت |
É feita com queijo verdadeiro. Não há nada de "sem gordura". | Open Subtitles | إنّها مصنوعة من جبن حقيقي لا يوجد شيء خالي من الدهون بها |
Tanto que, eu fui feita com a pele de Seabiscuit... e cosida por Betsy Ross! | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا صنعت من جلد حصان أصيل وخيطت بواسطة بيتسي روس |
Encontrei uma ganza, um isqueiro e uma faca artesanal feita com rebuçados. | Open Subtitles | أتعلمين, وجدت حشيش ولاعه وأداة طعن مصنوعه من حلوى "جولي رانشرز" |
A minha resposta é uma parede de arenito feita com bactérias e areia solidificada, alongando-se pelo deserto. | TED | وردي هو جدار مكون من الحجر الرملي مصنوع من البكتيريا والرمال المتحجرة بحيث يمتد عبر الصحراء |
Foi feita com o bronze de 1.200 canhões capturados em Austerlitz. | Open Subtitles | انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز |
Nessa noite, deitou-se numa cama feita com belíssimos lençóis de linho francês. | Open Subtitles | لقد ذهب لينام ليلته هذه فى سرير مصنوع من الكتان الفرنسى الناعم |
Toda a minha pesquisa aponta... que " A Sede" seja feita com o sangue do vampiro Mestre. | Open Subtitles | ابحاثي تقول ان العطش مصنوع من دماء زعيم مصاصين الدماء |
Pode ser leite, iogurte, queijo, qualquer coisa feita com leite. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الحليب، يمكن أن يكون اللبن، أو الجبن، أو أي شيء مصنوع من الحليب. |
É um homem, tem mamas de plástico, uma rata feita com a pele da sua própria perna. | Open Subtitles | إنه رجل بصدر إصطناعي و عضو إنثوي مصنوع من جلد ساقه. |
É como uma teia de queijo, feita com queijo. | Open Subtitles | إنها أشبة بشبكة عنكبوت مصنوعة من الجُبنة. إنها مصنوعة من الجُبنة. |
se for feita com tudo o que está dentro de nós, de onde vimos, quem conhecemos, a nossa história, | Open Subtitles | و ان كانت مصنوعة من نفس الشيء الذي صنعت منه ... من أين أتيت ... من تعرف |
Podemos tirar-lhe os intestinos com uma forquilha feita com dentes de lobo. | Open Subtitles | ويمكننا أنتزاع احشائها بشوكة مصنوعة من أسنان الذئاب |
O seu bilhete é uma cana doce feita com amor e melaço | Open Subtitles | "وتذكرة ركوبها هي علبة حلوى مصنوعة من خبز الزنجبيل" |
Mostra que a tinta do bilhete era feita com os composto C, A e B. | Open Subtitles | ما يدل على حبر على ملاحظتك كانت مصنوعة من مركبات C، A، و B |
A tarte foi feita com pêssegos que vinham numa lata! | Open Subtitles | هذه الفطيرة مصنوعة من الخوخ من العبوات |
Disseste que a bomba da garagem foi feita com o explosivo Propatrex. | Open Subtitles | مرحبا ، اذا انت قولت أن قنبلة مكان الوقوف صنعت من بروباتركس الانفجار ، صحيح ؟ |
Tu disseste que nunca conseguirias estar com alguém com alguém que não apreciasse uma refeição "feita com amor". | Open Subtitles | قلتي لي أنه لا يمكنكِ أن تكوني أبدا مع شخص لا يقدر وجبة "صنعت من الحب". |
Deve ser feita com agentes oxidantes, como cromatos, peróxidos, percloratos, cloratos e mercúrio, tudo enfiado num dispositivo do tamanho de um telemóvel. | Open Subtitles | في الغالب صنعت من عناصر مؤكسدة متضمنة بيروكسيدات الكروم و بعض من الكلور والزئبق الاحمر كلها موضوعة في اداة ليست اكبر من هاتف خليوي |
Era feita com explosivos plásticos comerciais como a da morgue? | Open Subtitles | هل صنعت تجارياً؟ ومتفجرات مصنوعه من البلاستك مثل هذا الجهاز؟ |