Desta vez, parecia que a tecelagem nos permitia criar um dispositivo sem costuras que não enferrujava porque era feito de uma só peça. | TED | يبدو هذه المرة، أن النسيج يسمح لنا بإنشاء جهاز سلس لا يصدأ لأنه مصنوع من قطعة واحدة فقط. |
O telhado é feito de uma fibra que encontrei no ursinho de peluche da minha irmã. | TED | وأما السقف فهو مصنوع من ألياف وجدتها في دمية دب أختي القديمة. |
O humano típico mede entre 1 e 7,5 metros, e é feito de uma substância cabeluda e pegajosa embalada numa T-shirt. | Open Subtitles | حسناً، يتراوح طول البشري العادي ما بين المتر والسبعة أمتار. وهو مصنوع من مادة لزجة دهنية مشعرة ملفوفة داخل قميص. |
Um não-humano que é feito de uma quantidade indeterminada de nanoparasitas. | Open Subtitles | لابشري مصنوع من عدد لا يحصى من الطفيليات النانونية |
O Charlton Heston é feito de uma fibra flutuante que encontrei no ar. Quando a luz solar entra pela janela, veem-se estas pequenas fibras. | TED | و"تشارلتون هستون" مصنوع من ليفة تطفو أخذتها من الهواء. |
E para o Moe, um cinto feito de uma cobra azul. | Open Subtitles | -مذهل ومن أجل (مو)، حزام مصنوع من جلد ثعبان أزرق |
Parece que tinha sedimentos de vinho na mistura, feito de uma uva francesa rara, quase extinta, carménère. | Open Subtitles | تبيّن أنّه كان هناك رواسب نبيذ في الخليط... مصنوع من عنب فرنسي نادر جداً، منقرض تقريباً يدعى (كارمينار). |