"feito mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعل المزيد
        
    • فعلت المزيد
        
    • فعلت أكثر
        
    • أفعل أكثر
        
    • المزيد من الأسئلة
        
    • القيام بالمزيد
        
    • افعل اكثر
        
    • فعل أكثر
        
    • تفعل المزيد
        
    • تقدماً أكثر
        
    Deveria ter feito mais. Mas não fiz, e a culpa é minha. Open Subtitles كان يجدر بي فعل المزيد لكنّني لم أفعل، واللوم يقع عليّ
    Sabes ao que me refiro. Podíamos ter feito mais ali. Open Subtitles أنت تعلم ما أقصد كان بوسعنا فعل المزيد هناك
    Eu teria feito mais, se não tivesse sido apanhado logo ao início. Open Subtitles أنا قد فعلت المزيد من العمل إن لم يكن لكونه الهدف المبكر.
    Vou desejar que tivesse feito mais com a minha vida, filho! Open Subtitles أتمنى لو أني فعلت أكثر من ذلك في حياتي يا ولدي
    Eu queria ter feito mais, sinto muito. Open Subtitles شكراً جزيلاً آسف, أتمنّى لو أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك, آسف
    Eu disse-lhe que devíamos ter feito mais perguntas ao marido naquele dia. Open Subtitles أخبرتكِ أننا يجب أن نسأل الزوج المزيد من الأسئلة في ذلك اليوم
    Gostaria de ter feito mais, mas tenho que ir embora. Open Subtitles ليتنى أستطيع فعل المزيد و لكن على الذهاب
    Sinto-me terrivelmente mal. Devia ter feito mais. Devaia ter sido uma melhor amiga. Open Subtitles أشعر بشكل مزرٍ، كان علي فعل المزيد لأكون صديقة وفية
    Sim, eu queria poder ter feito mais. Open Subtitles نعم. أنا فقط أتمنى لو كنت أستطيع فعل المزيد.
    - Pois, eu gostava de ter feito mais. Open Subtitles نعم , مازالت أتمني لو استطعت فعل المزيد هذا شخصك القديم يتحدث
    Se tivesse feito mais naquele momento, se tivesse sido mais forte naquele momento... Open Subtitles لو فعلت المزيد في تلك اللحظة لو كنت فعلت المزيد في تلك اللحظة
    Quem me dera poder ter feito mais pela Janna e pelo Cole. Open Subtitles أتمنى لو أنني فعلت المزيد لـ جانا، وكول
    Gostava de ter feito mais para te ajudar. Open Subtitles أتمنى لو أنى فعلت المزيد لمساعدتك
    Ter feito mais do que suficiente, Len e eu aprecio isso. Open Subtitles لقد فعلت أكثر من كافية، ليون، وأنا أقدر ذلك.
    Devia ter feito mais para te proteger. Podes perdoar-me, filha? Open Subtitles كان يفترض أنْ أفعل أكثر لحمايتكِ أيمكنكِ أنْ تسامحيني يوماً يا صغيرتي؟
    Devia ter feito mais perguntas. Open Subtitles أنا يجب أن يكون طلب المزيد من الأسئلة
    Mas ele está a culpar-se, por não ter feito mais. Open Subtitles ولكنه يلوم نفسه على عدم القيام بالمزيد
    Gostava de ter feito mais para pará-lo. Open Subtitles كنت اتمني ان افعل اكثر من ذلك لاوقفة
    De facto, a aprendizagem profunda tem feito mais do que isso. TED في الواقع التعلم العميق قد فعل أكثر من هذا
    Sentires que podias ter feito mais. Open Subtitles أجل، الشعور وكأنّه بإمكانك ... أن تفعل المزيد
    Se esta investigação tivesse sido deixada no dia 18, teríamos feito mais progressos do que isso. Open Subtitles إذا تُرك هذا التحقيق إلى الثامن عشر فأننا سوف نحرز تقدماً أكثر من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus