"feito o mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتفعل المثل
        
    • لأفعل نفس الشيء
        
    • فعلت الشيء نفسه
        
    • بنفس الشيء
        
    • فعل المثل
        
    • لأفعل الشيء ذاته
        
    • لأفعل المثل
        
    • فعل نفس الشيء
        
    • فعلت نفس الشىء
        
    • فعلت نفس الشيئ
        
    • ستفعل الشيء نفسه
        
    • ستفعل نفس الشيء
        
    • سأفعل نفس الشيء
        
    • سيفعل نفس الشيء
        
    • تفعل المثل
        
    Ela excedeu o protocolo de dosagem para tentar salvar as vidas deles. Tu tinhas feito o mesmo. Open Subtitles فتجاوزت بروتكول الجرعات في محاولة لإنقاذ حياتهم وكنتَ لتفعل المثل
    Não devia dizer isto, mas eu teria feito o mesmo. Open Subtitles لا يُفترض بي قول هذا، لكن كنتُ لأفعل نفس الشيء.
    Não, matei um monstro que matou quatro pessoas, e se não a conhecesses terias feito o mesmo. Open Subtitles لا، لقد قتلت وحشاً قتل 4 أشخاص وإن لم تكن تعرفها، كنت فعلت الشيء نفسه
    Quero que saibas que talvez a Marni Hunter tenha feito o mesmo. Open Subtitles أريدك أن تعرفي فقط بأن مارني هانتر ربما قامت بنفس الشيء و الآن هي ميتة
    Qualquer um de vocês ou eu podíamos ter feito o mesmo, mas o governo insiste que ela os fez com más intenções, largamente baseado no testemunho de dois homens, Open Subtitles اى منكم او انا من الممكن ان يكون فعل المثل ولكن الحكومة اصرت انها فعلتهم بنيه شر مستندة بقوة على شهادة رجلين
    Terias feito o mesmo no seu lugar, Teal'c? Open Subtitles -هل كنت لتفعل المثل لو كنت مكانه يا تيلك.
    Mostraste a página. Terias feito o mesmo. Open Subtitles لقد رأيت ما فى الصفحه - كنت لتفعل المثل -
    Terias feito o mesmo, se estivesses presente. Open Subtitles ... أنتَ كنتُ لتفعل المثل إذا كنتُ متواجداً
    Tudo bem. Teria feito o mesmo, se estivesse na tua posição. Open Subtitles كنت لأفعل نفس الشيء لو كنت مكانك
    Eu teria feito o mesmo. Open Subtitles حسنٌ ، كنتُ لأفعل نفس الشيء.
    E tinha razão em fazê-lo. Eu teria feito o mesmo. Open Subtitles وقد كان محقا أيضا كنت قد فعلت الشيء نفسه.
    Para que saibas, teria feito o mesmo se fosses branco. Open Subtitles و، اه، فقط لكي تعرف، كنت قد فعلت الشيء نفسه لو كنت بيضاء.
    Teria feito o mesmo, fosse quem fosse. Open Subtitles كنت سأقوم بنفس الشيء أيّا كان الطرف الآخر.
    Só lamento não ter feito o mesmo por ela. Open Subtitles وأنا آسف لأنني لم أستطع فعل المثل لها
    Que eu não teria feito o mesmo que tu, afastar-me do acidente, mas o que fizeste, fizeste por medo. Open Subtitles انني ما كنت لأفعل الشيء ذاته واهرب بعيداً عن الحادثة، لكن ما فعلته هو من دافع الخوف.
    Eu teria feito o mesmo. Open Subtitles و كنت لأفعل المثل و لكن يا أرثر
    Quando o encontraram, ele tinha feito o mesmo a mais seis meninas. Open Subtitles بحلول الوقت الذي وجدوها فيه كان قد فعل نفس الشيء مع ستة فتيات آخريات
    Teria feito o mesmo de sempre. Eu teria exitado. Open Subtitles لكنت فعلت نفس الشىء القديم كنت سأتردد كنت
    Teria feito o mesmo, amigo. Estamos juntos neste buraco do inferno. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيئ يا رفيق نحن في الجحيم سوية
    Esquece isso. Tenho a certeza que terias feito o mesmo por mim. Open Subtitles انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي.
    Terias feito o mesmo, põe a mesa e cala-te. Open Subtitles أنت كنت ستفعل نفس الشيء أجلس على الطاولة وإخرس
    E se tivesse uma saúde melhor teria feito o mesmo. Open Subtitles و لو كنتُ بصحّتي ، كنتُ سأفعل نفس الشيء.
    E o Sick Boy tinha-me feito o mesmo, se se tem lembrado. Open Subtitles وسيكبوي كان سيفعل نفس الشيء لي إذا هو فقط فكّر به أولاً
    Já devias ter feito o mesmo há muito tempo, Don Cristovão. Open Subtitles كان ينبغي أن تفعل المثل منذ زمن طويل يا دون كريستوبال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus