Creio que nos topamos com algo que nao foi feito pelo homem e sim por um fenomeno da natureza que nao se pode explicar. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قد تعثرنا بشئ ليس من صنع الإنسان ولكن بظاهرة طبيعية لا يمكن تفسيرها |
Bem, se o patogénico é feito pelo homem, então ou foi libertado por um laboratório, ou alguém anda a expor as pessoas a ele de propósito. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له |
Não. Eu ficaria mais confortável em algo feito pelo homem. | Open Subtitles | سأشعر براحةٍ أكبر داخل شيءٍ من صنع الإنسان |
Está bem, isto parece feito pelo homem. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنه من صنع البشر |
Não parece ser feito pelo homem. | Open Subtitles | -لا يبدو من صنع البشر |
As filmagens do "drone" mostram imensos dados provocados pelo incêndio e nem um único vestígio de algo feito pelo homem. | Open Subtitles | لقطات الطائرات بدون طيار معارض الخسائر الناجمة عن الحرائق واسعة ولا أثر لشيء من صنع الإنسان. |
É feito pelo homem, e o homem vem da Natureza. | Open Subtitles | إنه من صنع الإنسان والإنسان من الطبيعة |
Plutónio... é um metal radioactivo feito pelo homem, que se mantem inalterável para todo o sempre. | Open Subtitles | لا بأس الـ "بلوتونيوم" هي معدن مشع من صنع الإنسان. |
É feito pelo homem. Foi o Jack. É um código para "S.O.S.". | Open Subtitles | هل ترى حرف ڢ، انها من صنع الإنسان (جاك) فعلها |
Nada feito pelo homem poderia conter Fenrir, então forjaram-na com coisas que não conseguimos ver e com coisas que não conseguimos ouvir. | Open Subtitles | لايوجد شيء من صنع الإنسان (يمكنه أن يقيّد (فنرير لذا قاموا بتزوير الأشياء التي لا يمكن أن نراها والأشياء التي لا يمكننا سماعها |