"feliz agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • سعيد الآن
        
    • سعيدة الآن
        
    • سعيد الان
        
    • سعيدٌ الآن
        
    • سعادة الآن
        
    • سعيداً الآن
        
    • سعيدة الأن
        
    • سعيدا الآن
        
    • سعيدٌ الأن
        
    • سعداء الآن
        
    • أنت سعيد
        
    • سعيدة الان
        
    feliz agora, seu bastardo? Open Subtitles أنت سعيد الآن إيها اللقيط المتنمر الكبير؟
    feliz agora, Coronel? Open Subtitles هل أنت سعيد الآن , أيها العقيد
    Estás feliz agora, seu cabrão? Open Subtitles هل أنتَ سعيد الآن أيها السافل؟
    Podes festejar com o Robert, quando ele regressar, mas deverias estar feliz agora, hoje, neste momento. Open Subtitles يمكنك أن تحتفلي مع روبرت حينما يعود ولكن يجب أن تكوني سعيدة الآن هنا و في هذة الثانية
    Eu amava-o por quem ele era e convenceste-me de que não servia para mim, por isso espero que estejas feliz agora que estragaste tudo o meu casamento, a minha vida. Open Subtitles لقد احببته.. كما هو ، وانتِ لقد اقنعتني.. أنه ليس كفو لي ، هل انتِ سعيدة الآن..
    Pois, tem sido um pouco agitado, mas estou feliz agora. Open Subtitles نعم ، كان الأمر من الجنون قليلاً ولكن أنا سعيد الان من الجيد الحصول على بعض الاجوبة
    Pai, estás feliz agora porque a novidade é sempre emocionante. Open Subtitles أنت سعيدٌ الآن بسبب الأمور الجديدة التي تظل مثيرة
    Vou resgatar o meu pai. Estás feliz agora? Open Subtitles سوف أذهب لأنقذ أبي, هل أنت سعيد الآن ؟
    Estás feliz agora? Open Subtitles لقد طلبوا تاكسي هل أنتَ سعيد الآن ؟
    - Estás feliz agora, esquisito? Open Subtitles حسنًا، أأنت سعيد الآن أيها البغيض؟
    Estás feliz agora? Open Subtitles دون فرصة تسريح مشروط سعيد الآن ؟
    Pareces mais feliz agora. Open Subtitles .واثقة بإنكِ تبدين شخص سعيد الآن
    Estás feliz agora? Open Subtitles أنت سعيد الآن ؟
    Não há como voltar atrás, e eu estou feliz agora. Open Subtitles و ما من رجوع في قرارك و أنا سعيدة الآن
    Eu sei que devia sentir-me feliz, agora. Open Subtitles أعرف أنه يجب أن أكون سعيدة الآن
    Diz-lhe também que se estou feliz agora, de certa forma é graças a ela. Open Subtitles أخبريها إنني سعيدة الآن وشكراً لها
    Mas ele está feliz, agora, matando-nos um por um. Open Subtitles لكنه سعيد الان بقتلنا واحد تلو الاخر
    Estás feliz agora? Open Subtitles حسنًا ، سعيدٌ الآن ؟
    Entendo que tu estejas magoada e confusa, mas a verdade é que estás mais feliz agora do que jamais foste. Open Subtitles أنا أتفهّم بأنّكِ مجروحة و في حيرة أيضاً و لكن الحقيقة هي إنّكِ أكثر سعادة الآن من أي وقت مضى
    Mas, de certa forma, parece mais feliz agora que assentou. Open Subtitles لكنه يبدو سعيداً الآن بما أنه استقرّ بطريقة ما
    Estás feliz agora? Open Subtitles هل أنت سعيدة الأن ؟
    Mas o Rei quer ficar feliz agora. Open Subtitles لكن الملك يريد أن يكزن سعيدا الآن
    Pronto, estás feliz agora? Open Subtitles هل أنتم سعداء الآن ؟
    Não, mas ela está feliz agora, não queria que tu estragasses isso. Open Subtitles ولكنها سعيدة الان ولم ترد ان تخبرك حتى لا تفسدى عليها فرحتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus