"feliz dia de acção de graças" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيد شكر سعيد
        
    • عيد شكر سعيداً
        
    • سعيد عيد الشكر
        
    • عيد شُكر سعيد
        
    • عيد شكر مجيد
        
    • عيد شكر ٍ سعيد
        
    • عيداً سعيداً
        
    Eu sei que não se deve fazer isto com água, mas Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles أنا أعلم انه لا يفترض بك القيام بذلك مع الماء ، ولكن.. عيد شكر سعيد
    Podemos falar para a semana. Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles دعينا نتحدث عن هذا الأسبوع القادم أتمنى لكِ عيد شكر سعيد
    Olá, Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles حسناً، لقد انتهينا ــ مرحباً ــ مرحباً، عيد شكر سعيد
    - Feliz Dia de Acção de Graças. - Sim. Open Subtitles ــ عيد شكر سعيداً ــ نعم، عيداً سعيداً
    Feliz Dia de Acção de Graças! Open Subtitles سعيد عيد الشكر.
    Entrem, família nova. Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles تفضلوا أيتها العائلة الجديدة مرحبا , عيد شكر سعيد
    O Esquadrão Bravo deseja-lhe a si e às suas famílias um Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles فرقة برافو تتمنى لكم ولعائلاتكم عيد شكر سعيد جدًا.
    O Esquadrão Bravo deseja a você e às suas famílias um Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles فرقة برافو تتمنى لكم ولعائلاتكم عيد شكر سعيد جدًا.
    Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles عيد شكر سعيد هنري،عيد شكر سعيد
    E todos nós vamos ter um Feliz Dia de Acção de Graças! Open Subtitles ونحن كلنا سنحصل على عيد شكر سعيد لعين
    - Feliz Dia de Acção de Graças. - Estás muito bonita. Open Subtitles . عيد شكر سعيد . تبدين لطيفه جدا
    Feliz Dia de Acção de Graças para toda a família do Canal 6, incluindo Kent Brockman, cujo contrato lhe permitiu substituir-se por este cartão duro. Open Subtitles عيد شكر سعيد من كامل عائلة القناة السادسة " بما فيهم " كينت بروكمان الذي سمح لنفسه بوضع موقع
    "Já agora, tu não és o presidente. Feliz Dia de Acção de Graças." Open Subtitles "بالمناسبة أنتَ لست الرئيس ، عيد شكر سعيد."
    Quero agradecer-vos a todos por aparecerem. Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles أشكركم جميعا على حضوركم و عيد شكر سعيد
    Feliz Dia de Acção de Graças. Não viste os balões. Open Subtitles عيد شكر سعيد لقد فوّت عليكِ البالونات
    - Feliz Dia de Acção de Graças. - Feliz Dia de Acção de Graças, querida. Open Subtitles عيد شكر سعيد عيد شكر سعيد لكِ عزيزتي
    Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles مرحبا.. عيد شكر سعيد من يريد نبيذا ؟
    - Eu também. - Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles ــ وأنا أيضاً ــ عيد شكر سعيداً
    Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles سعيد عيد الشكر.
    Feliz Dia de Acção de Graças! Open Subtitles عيد شُكر سعيد لكم جميعاً.
    - Feliz Dia de Acção de Graças. - Para si também. Prazer em vê-la. Open Subtitles عيد شكر مجيد وأنت ايضا سررت لرؤيتك
    Feliz Dia de Acção de Graças. Open Subtitles عيد شكر ٍ سعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus