Mesmo a pomba feliz no ninho, as vezes voa para longe para toda a eternidade. | Open Subtitles | حتى الحمامة، سعيدة في عشها، بعض الاحيان تطير بعيدا أحيانا، إلى الأبد بلا نهاية. |
Acho que minha mãe lhe deu a impressão errada, porque sou feliz no casamento. | Open Subtitles | أعتقد أن أمي تركت لديك انطباعاً سيئاً ولكنني سعيدة في زواجي |
Ter-se ausentado e ter sido feliz no acampamento. | Open Subtitles | بسبب غيابها وكونها كانت سعيدة في المخيّم. |
Posso nunca ser feliz no meu trabalho... mas penso que se puder estar contigo... que seria mais feliz na vida. | Open Subtitles | ربما لن اصبح سعيداً كموظف ولكن إذا كانت استطيع أن اكون معك أعتقد انه من الممكن أن اكون سعيداً في حياتي |
E desenterrar-te. Seria um dia feliz no inferno. Porque se livrariam de ti por uns instantes. | Open Subtitles | واخرجك من قبرك، وسيكون يوماً سعيداً في الجحيم لأنّهم تخلّصوا منك لفترة |
Acho que vou ficar doida, dennis. Es feliz no teu casamento? | Open Subtitles | أشعر أني سأجن دينيس هل أنت سعيد في الزواج |
Céus, pensei que fosse mais feliz no habitat natural. | Open Subtitles | عجباً ،أعتقد أنه أكثر سعادة في بيئته الطبيعية |
Só quero fazê-la feliz no dia do seu casamento. | Open Subtitles | انا ريد فقط انا اجعلها سعيدة في يوم زفافها |
O que... não preciso de tratamento especial. Eu... Eu estou feliz no outro quarto, no regular. | Open Subtitles | لا داعٍ للمعاملة الخاصة، أنا سعيدة في غرفة العلاج الكيميائي العادية الأخرى |
Seria feliz no mundo do homem branco? | Open Subtitles | هل ستكونين سعيدة في عالم الرجل الابيض ؟ |
A hora feliz, no vale dos homens perdidos. | Open Subtitles | ساعة سعيدة في وادي الرجال المفقودة. |
Será feliz no deserto. | Open Subtitles | أنتي سَتَكُونيُ سعيدة في الصحراءِ. |
Ela é nossa filha e não está feliz no momento. | Open Subtitles | إنها إبنتنا إنه فقط... فقط ليست سعيدة في الوقت الحالي |
Viste como estava feliz no parque. E estás sempre a dizer: "Se o Jake nos orienta, há um motivo." | Open Subtitles | رأيتَ كم كانَ سعيداً في الملعب، وأنتَ دائما تقول أنَّهُ عندما يدلّكَ (جيك) على مسار، فهناكَ سبب |
Vou ficar feliz no final desta caminhada? | Open Subtitles | هل سأكون سعيداً في نهاية هذا المشي؟ |
Sabia que o Peter era feliz no casamento? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان بيتر سعيداً في زواجة |
Um homem do tipo encharcado... mas feliz no seu encharcamento. | Open Subtitles | ...نوع مبلول من الرجال لكنه سعيد في بلَلِه |
Se não se está feliz no casamento, não se começa a ver de outras. | Open Subtitles | (هاري), أذا كنت لست سعيد في الزواج, فالخيانة ليست عذر |
- Não sou feliz no dia das bruxas | Open Subtitles | - لست سعيد في عيد"الخلوين= الهلوين" |
Lembro que estava mais feliz no seu casamento. | Open Subtitles | أذكر أنها كانت أكثر سعادة في حفل زفافكما |
Se isso te fizer sorrir no casamento da tua irmã, então vai agora, mas quando voltares, quero ver-te feliz no vídeo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
Se sois menos do que feliz no vosso quotidiano, será que gostaríeis de uma saída? | Open Subtitles | لو كنت اقل من سعيده في كل يوم تعيشيه,اتسال اذا كنت تريدي حياة مسليه |