"fenótipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الظاهري
        
    Porque, se essa hipótese fosse verdade, teria repercussões enormes na nossa compreensão do que causa os diferentes aspetos do fenótipo do autismo. TED لأنه لو أن هذا الإفتراض صحيح, سيكون له تداعيات هائلة على فهمنا لما يسبب تلك الأعراض المختلفة لنمط التوحد الظاهري.
    Para calcular as proporções de cada genótipo e fenótipo, também podemos usar o Quadro de Punnett TED لحساب نسب احتمال حدوث كل نمط الوراثي ونمط الظاهري يمكنك ايضاً استخدام مربع بينيت
    Os epigeneticistas vão dizer-nos que as pessoas pobres estão num mau ambiente ou num ambiente empobrecido que cria esse fenótipo, essa característica. TED سيخبرك علماء التخلّق المتعاقب أن الفقراء يعيشون في بيئةٍ سيّئة أو بيئةٍ فقيرة تخلق ذلك النمط الظاهري وتلك الصفة.
    Os seus genes são remarcados de modo diferente, e quando o sinal aparece, o seu genoma está pronto para desenvolver este fenótipo aditivo. TED يُعاد وسم جيناتها بطريقةٍ مختلفة، وحين يأتي التذكير، يكون المحتوى الوراثي جاهزًا ليطور هذا النمط الظاهري للإدمان.
    O máximo que conseguiram foi o fenótipo. Open Subtitles أفضل ما تمكّن المُختبر من القيام به كان النمط الظاهري للحمض النووي،
    afeta o fenótipo do todo. Open Subtitles تؤثّر على النمط الظاهري للبقية
    Esta combinação de alelos é conhecida por genótipo e o seu resultado — ser amarelo ou verde — chama-se fenótipo. TED وهذا المزيج من الآليلات يعرف بالنمط الوراثي ونتيجته - النمط الوراثي - فان كون حبة البازلاء صفراء او خضراء يسمى النمط الظاهري
    (Aplausos) Para vos mostrar que o fenótipo maligno não foi só um que eu escolhi, estão aqui pequenos filmes — um bocado confusos. Vemos que, à esquerda, as células são malignas, todas elas são malignas. Adicionamos um só inibidor, no início, e vejam o que acontece, ficam todas assim. TED (تصفيق) ومن أجل جعلكم ترون أن النمط الظاهري للخلية الخبيثة لم يقم فقط باختيار واحدة هناك أفلام صغيرة ، نوع من الغموض لكن كما ترون على اليسار هي الخلايا الخبيثة جميعها خبيثة نحن قمنا بإضافة مثبط واحد فقط في البداية وانظروا ماذا حدث، كلها صارت بهذا الشكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus