"fermento" - Traduction Portugais en Arabe

    • خميرة
        
    • الخميرة
        
    • صودا الخبز
        
    • مسحوق
        
    • الخبيز
        
    Aproveitem. Temos duas horas para eliminar o que leve fermento. Open Subtitles . تمتعوا بهم الأن . لدينا ساعتان فقط و نزيل أى شئ به خميرة من المطبخ
    Descobrimos que não estávamos a traficar. Estávamos a levar fermento em pó. Open Subtitles عندما ذهبنا إلى فرانك, اتضح أننا لا نُـهَـرِب كوكايين وإنما نُـهَـرِب مسحوق خميرة العجين
    Podem fazer um biossensor a partir de fermento para detetar poluentes na água. TED يمكنك أن تعزل البيوسينسور من الخميرة الكشف عن الملوثات في المياه.
    Precisamos de quatro litros de gelado de morango, um pouco de soro de leite doce, um nadinha de fermento e açúcar. Open Subtitles نحتاج لغالون من البوظة بالفراولة ،بعض المصالة الحلوة الخميرة وبعض السّكر
    Seja como for, em menos de cinco minutos, fiz asneira e deitei demasiado fermento na massa e comecei logo a chorar. Open Subtitles أنا أقول ذلك فقط. على أي حال أستغرق الأمر أقل من خمس دقائق لأخلق الفوضى، فقد وضعت الكثير من صودا الخبز في العجين،
    O Felipe deve ter metido fermento em pó no carro. Open Subtitles فيليبي يجب أن يكون وضع مسحوق الخبز في السيارة.
    Com o fermento foi o mesmo. Open Subtitles لقد فعلت نفس الأمر مع خميرة الخبز
    Comprei um quilo... de fermento em pó para ti... Open Subtitles ... لقد اشتريتُ منك ... كيلو جرماً من مسحوق خميرة خبيز العجين
    Isso exigiria fermento seco, água oxigenada e um pouco de detergente líquido, talvez soda cáustica para casa de banho, alguns balões ou algo parecido, e outras miudezas domésticas comuns. Open Subtitles هذا أقلّه سيتطلّب خميرة جافّة وبيروكسيد الهيدروجين وقليل من سائل تنظيف الصحون، ربما بعض من منظف الحمام أو الحوض بعض البالونات أو ما شابه، وبعض المواد المنزلية الأخرى.
    Esse é o fermento (é a menor) das minhas preocupações. Open Subtitles هذا خميرة اهتماماتي *يقصد أقل اهتماماتي *
    Tanto faz se é um fermento, tanto faz se é um rato, tanto faz se é uma mosca. Todos nós temos ADN. TED لا يهم لو كنت (خميرة) لا يهم لو كنت (فأراً) لا يهم لو كنت ( ذبابة) ، فلدينا جميعاً هذه المادة الوراثية الـ (DNA)
    O Hawkes encontrou rastros de fermento na mochila do Reed. Open Subtitles (لقد عثر (هوكس) آثار خميرة على حقيبة (ريد
    E assim que adicionamos o fermento, por ter sido desidratado, assim que o adicionamos ao mosto, ele começa a fermentar. Open Subtitles ،وبعد أن نضيف الخميرة ،تبدأ عملية سحب الماء ثم تبدأ عملية التخمر
    A fermentação é a conversão de açúcares em álcool, usando o fermento. Open Subtitles التخمر هو تحويل السكريات إلى كحول، باستخدام الخميرة.
    Muita controvérsia gerou este pedaço de paraíso, bicarbonato ou fermento, xarope de ácer ou mel, Open Subtitles تثير هذه الحلوى الرائعة الكثير من الجدل، أيهما أفضل مسحوق الخبيز أم الخميرة وشراب القيقب أم العسل،
    Devemos ir adiante com o fermento azedo. Open Subtitles . الخميرة الفلاحية، لا تحوي الشَّمَر، أليس كذلك؟
    Acho que usámos um pouquinho de fermento a mais! Open Subtitles أعتقد أننا أستخدمنا كمية أكبر من اللازم من الخميرة!
    Manteiga, ovos, farinha, açúcar, fermento, chocolate, sal e baunilha. Open Subtitles زبدة, بيض, نكهة سكر, صودا الخبز شكولانه, ملح, فانيلا
    A ajudar tudo isto está o fermento, o bicarbonato de sódio TED ويساعد على ذلك أيضاً عميلك المخمر بيكربونات الصوديوم أو صودا الخبز .
    Não, não, não, é a vida de casado... e, sabes o que se costuma dizer... é o pó de arroz que dá interesse aos homens, mas é o fermento que os mantém em casa. Open Subtitles لا , لا , إنها حياة الزوجية وأنت تعرف ماذا يقولون إنه مسحوق الوجه الذى يثير الرجل
    Pronto, consegui. A última caixa de fermento. Open Subtitles حسناً, لقد حصلت عليها آخر علبة من مسحوق الخَبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus