Podes... Pode pegar essas ferramentas e essa lona e colocar lá atrás no armazém para mim? | Open Subtitles | أيُمكنكِ أن تجمعين هذه المعدات و هذا القماش و تضعينهم في السقيفة بدلاً عنيّ؟ |
O FBI entregou estas ferramentas e armas do tipo da suinicultura. | Open Subtitles | لقد نقلت " قسم العمليات الفدرالية " كل هذه المعدات و الأسلحة من رجل مزرعة الخنازير |
Frederick Barnes é um animal muito especial, com as ferramentas e a habilidade para matar milhares e milhares de pessoas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | (فرديريك بارنز) حيوان فريد من نوعه يمتلك المعدات و يعرف تماما كيف يقتل الآلاف من الناس بضربة واحدة |
O que é que se usa para fazer essas ferramentas e brinquedos que usamos todos os dias? | TED | وما هي المواد التي تدخل في صنع هذه الألعاب والأدوات والتي نستخدمها بشكل يومي؟ |
Vocês aceitaram isso. Eles não estão a publicitar mensagens descaradas, e é aí que a publicidade começou a mudar para coisas como serviços, ferramentas e aplicações. | TED | إنهم لا يصرخون بوجهك برسالة إعلانية، وهنا حيث بدأت نبرة الإعلانية في التحول لأشياء كالخدمة، والأدوات والتطبيقات. |
O Homo habilis nem tinha ferramentas, e põem-no com potes de barro? | Open Subtitles | انسان الغابة لم يكن يستطيع استخدام الأدوات, و أعطوه أواني فخارية ؟ |
Só existem dois lugares que nós conhecemos bem neste planeta onde podemos encontrar as ferramentas e o material necessário para arranjar isto. | Open Subtitles | هناك فقط مكانين فقط نعرفهما على هذا الكوكب حيث يمكننا أن نجد فيه العِدد و الأدوات لإصلاح هذا |
Capp, pegue a bolsa de ferramentas e aguarda. | Open Subtitles | (كاب) أحضر صندوق المعدات و استعد |
Nós evoluímos com ferramentas e elas connosco. | TED | تطورنا في استخدام الأدوات، والأدوات تطورت معنا. |
Desta vez, estamos a trazer uma sala inteira do futuro, uma sala cheia de esperança, de ferramentas e de táticas para criar ações positivas em condições hostis. | TED | هذه المرة، سنحضر معنا غرفة بحالها من المستقبل، غرفة ملأى بالأمل والأدوات والتكتيكات لتحفيز العمل الإيجابي في البيئات القاسية. |
Comparadas aos homens, essas mulheres têm menos acesso a recursos, incluindo o direito à terra, ao crédito, ao capital, à formação, às ferramentas e à tecnologia. | TED | بما في ذلك الحقوق في الأرض ، والائتمان ورأس المال ، والتدريب ، والأدوات والتكنولوجيا. وهم يزرعون بكفاءة وكفاءة مثل الرجال ، |
Vamos às prisões, damos-lhes formação, damos-lhes qualificações, ferramentas e apoio para as possibilitar a mudar de mentalidade, de comportamento e de atitudes. | TED | نذهب إلى السجون وندربهم، نمنحهم الدعم والأدوات ونساعدهم على اكتساب المهارات لمساعدتهم على تغيير عقلياتهم ، وسلوكهم ومواقفهم. |
Temos comida, temos ferramentas e estamos a andar bem. | Open Subtitles | لدينا الطعام والأدوات ونتقدّم بزمن جيّد |
Na verdade, sou especialista em marcas de ferramentas e armas. | Open Subtitles | أنا خبيرة بعلامات .الأدوات و الأسلحة النارية |
Partilham informação, ferramentas e técnicas e, atualmente, estão a divertir-se muito. | Open Subtitles | و لديهم نوعاً ما تكبّر تجاه بعض أنواع العلاقات. يشاركون المعلومات, يشاركونَ الأدوات و التقنيات |