"ferramentas e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعدات و
        
    • والأدوات
        
    • الأدوات و
        
    • و الأدوات
        
    Podes... Pode pegar essas ferramentas e essa lona e colocar lá atrás no armazém para mim? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تجمعين هذه المعدات و هذا القماش و تضعينهم في السقيفة بدلاً عنيّ؟
    O FBI entregou estas ferramentas e armas do tipo da suinicultura. Open Subtitles لقد نقلت " قسم العمليات الفدرالية " كل هذه المعدات و الأسلحة من رجل مزرعة الخنازير
    Frederick Barnes é um animal muito especial, com as ferramentas e a habilidade para matar milhares e milhares de pessoas ao mesmo tempo. Open Subtitles (فرديريك بارنز) حيوان فريد من نوعه يمتلك المعدات و يعرف تماما كيف يقتل الآلاف من الناس بضربة واحدة
    O que é que se usa para fazer essas ferramentas e brinquedos que usamos todos os dias? TED وما هي المواد التي تدخل في صنع هذه الألعاب والأدوات والتي نستخدمها بشكل يومي؟
    Vocês aceitaram isso. Eles não estão a publicitar mensagens descaradas, e é aí que a publicidade começou a mudar para coisas como serviços, ferramentas e aplicações. TED إنهم لا يصرخون بوجهك برسالة إعلانية، وهنا حيث بدأت نبرة الإعلانية في التحول لأشياء كالخدمة، والأدوات والتطبيقات.
    O Homo habilis nem tinha ferramentas, e põem-no com potes de barro? Open Subtitles انسان الغابة لم يكن يستطيع استخدام الأدوات, و أعطوه أواني فخارية ؟
    Só existem dois lugares que nós conhecemos bem neste planeta onde podemos encontrar as ferramentas e o material necessário para arranjar isto. Open Subtitles هناك فقط مكانين فقط نعرفهما على هذا الكوكب حيث يمكننا أن نجد فيه العِدد و الأدوات لإصلاح هذا
    Capp, pegue a bolsa de ferramentas e aguarda. Open Subtitles (كاب) أحضر صندوق المعدات و استعد
    Nós evoluímos com ferramentas e elas connosco. TED تطورنا في استخدام الأدوات، والأدوات تطورت معنا.
    Desta vez, estamos a trazer uma sala inteira do futuro, uma sala cheia de esperança, de ferramentas e de táticas para criar ações positivas em condições hostis. TED هذه المرة، سنحضر معنا غرفة بحالها من المستقبل، غرفة ملأى بالأمل والأدوات والتكتيكات لتحفيز العمل الإيجابي في البيئات القاسية.
    Comparadas aos homens, essas mulheres têm menos acesso a recursos, incluindo o direito à terra, ao crédito, ao capital, à formação, às ferramentas e à tecnologia. TED ‫بما في ذلك الحقوق في الأرض ، والائتمان ورأس المال‬ ‫، والتدريب ، والأدوات والتكنولوجيا.‬ ‫وهم يزرعون‬ ‫بكفاءة وكفاءة مثل الرجال ،‬
    Vamos às prisões, damos-lhes formação, damos-lhes qualificações, ferramentas e apoio para as possibilitar a mudar de mentalidade, de comportamento e de atitudes. TED نذهب إلى السجون وندربهم، نمنحهم الدعم والأدوات ونساعدهم على اكتساب المهارات لمساعدتهم على تغيير عقلياتهم ، وسلوكهم ومواقفهم.
    Temos comida, temos ferramentas e estamos a andar bem. Open Subtitles لدينا الطعام والأدوات ونتقدّم بزمن جيّد
    Na verdade, sou especialista em marcas de ferramentas e armas. Open Subtitles أنا خبيرة بعلامات .الأدوات و الأسلحة النارية
    Partilham informação, ferramentas e técnicas e, atualmente, estão a divertir-se muito. Open Subtitles و لديهم نوعاً ما تكبّر تجاه بعض أنواع العلاقات. يشاركون المعلومات, يشاركونَ الأدوات و التقنيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus