É um liquido extraído do alcatrão, usado na junção de linhas ferroviárias. | Open Subtitles | إنّه نوع من القطران يُستخدم بالمقام الأوّل لتليين عوارض السكك الحديديّة. |
Quatro zonas de mortes, todas centradas à volta das estações ferroviárias. Astrid, liga ao Broyles. | Open Subtitles | ،أربع مناطق وقعت فيها الجرائم .كلّها واقعة حول محطّات السكك الحديديّة |
Autocarro, estações ferroviárias, ferries e aeroportos. | Open Subtitles | الحافلات و محطات القطارات و العبّارات و المطارات |
Formamos a opinião pública contra a usurpação de rotas ferroviárias existentes e depois... | Open Subtitles | لقد صنعنا الرأى العام .. ضد انتهاك وجود القطارات |
Todas as linhas ferroviárias estavam destruídas e não havia combustível para as camionetes. | Open Subtitles | جميع خطوط السكك الحديديه أصابها الدمار ولم يكن هناك وقود للسيارات أو الشاحنات |
Dizemos que o propósito é evitar a competição destrutiva entre empresas ferroviárias. | Open Subtitles | نحن نقول ان الغرض من تقليل حده النزاع بين شركات السكك الحديديه |
Percorria o país, às voltas, colecionando lembranças ferroviárias. | Open Subtitles | كان يلف ويدور البلاد لجمع مُخلفّات تذّاكر سكك الحديد. |
Está a correr para o armazém, pelas linhas ferroviárias. | Open Subtitles | ،إنّ يهرب باتّجاه المستودع .عبر السكك الحديديّة |
Os trens estão parados ou com horas de atraso nas principais estações ferroviárias de Londres. | Open Subtitles | وقد توقفت حركة القطارات أو أجلت بعض الرحلات لساعات انطلاقاً من محطة قطارات "لندن" الرئيسة. |
Para recolher informações sobre ligações ferroviárias para Penn Station e Estação Central. | Open Subtitles | حول جمع معلومات عن طرق القطارات (لمحطة (بنسلفانيا ،)و(جراند سنترال |
Isso significa que as empresas ferroviárias como a do Sr. Taggart precisam reparar os seus caminhos de ferro aqui, em vez... | Open Subtitles | (وهذا يعنى ان السسك الحديديه مثل السيد (تارجت يجب ان يصلحوا سككهم الحديديه هنا |
É a sua fé a falar? Tenho garantias de ambas as companhias ferroviárias. | Open Subtitles | -لديّ تأكيدات من كِلا خطوط سكك الحديد . |