Não me diga para ser sensata, não depois daquilo que fez ao Fitz. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أكون عقلانية ليس بعد ما فعلته ل (فيتز) |
Porque foi exactamente o que fez ao Bill Carlton. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما فعلته ب بيل كارلتون |
- Que acha? Pelo que fez ao Charley e a uma dúzia de homens? | Open Subtitles | من اجل ما فعله ل تشالى والاخرين |
Ele pode reavivar-me, como fez ao Travolta. | Open Subtitles | من الممكن أن يحييني كما فعل مع (ترافولتا) |
Viste o que ele fez ao Delvin. É maluco... | Open Subtitles | لقد شاهدت ما فعله ب ديفيلن هذا الرجل غريب |
Vi o que fez ao Baker, por isso sei que quer sobreviver. | Open Subtitles | رأيت ما فعلته ب (باكر) لذا, أنا أعلم أنك تريد النجاة |
Sabemos aquilo que fez ao Fred. | Open Subtitles | نعلم ما فعلته ب فريد |
Ele vai pagar pelo que fez ao Wes, e eu vou garantir que não o faz a mais ninguém. | Open Subtitles | (سيدفع ثمن ما فعله ل(ويس وسأتأكد أن لا يفعل هذا لأي أحد أخر |
É uma loucura o que ele fez ao Rocky, que acabou de sair. | Open Subtitles | أنه مجرد جنون ما فعله ل (روكي) , الذي خرج لتوه. |
O que é que ele fez ao corpo? | Open Subtitles | أغنيو : ماذا فعل مع جثتها ؟ |
O mesmo que fez ao Viga. | Open Subtitles | -كما فعل مع (جريدر) |
Porque é que ele está aqui depois do que fez ao Mace? | Open Subtitles | (ذكرني بما يفعله هنا بعدما فعله ب (مايس |