Em vez disso, ele fez com que saísses da escola. Eu sei como isso me faria sentir. | Open Subtitles | وفي المقابل، تسبب في طردك من الكلية اسمع يا فتى، أعلم كيف سيكون شعوري تجاه ذلك |
O que fez com que o solo superficial fosse eliminado. Deixando para trás argila endurecida. | Open Subtitles | مما تسبب في إنجراف التربة السطحية والتي تركت ورائها طينا صلبا |
Não. Saber que passaste pela mesma coisa, fez com que fosse mais fácil admitir. | Open Subtitles | كلا , لأن معرفة أنك قد مررت بنفس الشيئ جعل الأمر أكثر سهولة لي للأعتراف |
fez com que valesse a pena quase ter morrido. | Open Subtitles | لقد جعلت من مقربتي للموت تستحق ذلك العناء |
Acho que se aproximou demais e penso que foi isso que o matou e fez com que eu fosse alvejada. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه اقترب أكثر ممّا يجب، وأعتقد بأنّ ذلك تسبّب في مقتله وإصابتي |
e fez com que a sua avó lhe contasse tudo o que sabia sobre os navios e cidades. | Open Subtitles | وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن |
Tinha medo que o deixássemos cá. fez com que isso acontecesse. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا |
O seu novo botox fez com que o seu rosto ficasse paralisado. | Open Subtitles | انه بسبب مستحضر التجميل الذي جعل من وجهها يتورم بهذا الشكل |
Ele fez com que me trouxessem aqui para que ele possa atacar esta instalação. | Open Subtitles | . هو من جعلكم تأتون بي إلى هنا . حتى يتمكن من مهاجمة هذه المنشئه |
Mas, ao invés de tornar as coisas melhores bem, fez com que as coisas ficassem piores. | Open Subtitles | ولكن , بدلا من جعل الأمور أفضل جيدا , قد جعلت الأمور أسوأ كثيرا. |
O Hanson fez com que o prendessem. | Open Subtitles | هانسون , قد تسبب في القاء القبض على نفسه |
Foi provocado por uma reacção em cadeia dos servidores de transacções de alta frequência, que fez com que os mercados caíssem a pique em segundos. | Open Subtitles | بدأت سلسلة من ردود الفعل من ،قبل ملقمات التداول عالية التردد الأمر الذي تسبب في تعطل السوق لبضع ثوان |
Mas além disso, eu não tive nada a ver com o que fez com que ela desaparecesse ou com o seu desaparecimento. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك ، لم تكن لي علاقة بما تسبب في حادثة اختفائها |
Sim, e para nos enganar, fez com que tudo parecesse muito maior do que realmente era. | Open Subtitles | أجل، وليجعلنا حيارى جعل الأمر يبدو أكبر مما كان عليه |
fez com que parecesse que ele estava a tentar deter o sequestro. | Open Subtitles | لقد جعل الأمر يبدو كأنه حاول وقف الإختطاف |
Ele fez com que parecesse que um rival tinha roubado um produto funcional. | Open Subtitles | جعل الأمر يبدو على إنه سرقة المنتج من قبل منافس |
fez com que este belo exemplar parecesse uma vaca peluda. | Open Subtitles | لقد جعلت تلك العيّنة الجيّدة من الدُّبّ الّرمادي تبدو كبقرةٍ مُشعّرة |
Acho que ficou muito perto e penso que foi isso que o matou e fez com que eu fosse alvejada. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه اقترب أكثر ممّا يجب، وأعتقد بأنّ ذلك تسبّب في مقتله وإصابتي |
calou o tumulto e o trânsito da vida do século 20 e fez com que incontáveis milhões de seres humanos no mundo inteiro pausassem e olhassem ao redor de si. | Open Subtitles | وأوقفت وتيرة الحياة السريعة التي تميز القرن العشرين. وجعلت ملايين الناس حول العالم يتمهلون ويلتفتون حولهم. |
E conseguiram-no em grande medida, o que fez com que a fraude se tornasse endémica. | TED | وقد نجحوا في ذلك إلى حد كبير، وهذا ما جعل من الاحتيال وباء. |
Este rei dos cavalos fez com que todos parecessem fracos, mal preparados. | Open Subtitles | ملك الخيول جعلكم جميعاً تبدون ضعفاء وغير جاهزين |
É por isso que um soco leve fez cair a sua pressão arterial e fez com que caísse no tapete. | Open Subtitles | لهذا فأن ضربة سخيفة قد جعلت ضغط دمك يتهاوى |
Ele fez com que eu e o York fizéssemos tudo isso. | Open Subtitles | لو تركناه على قيد الحياة فلن نتمكّن أنا و (يورك) من عمل هذا |
Trouxe um miúdo de Filadélfia... e fez com que se sentisse em casa, aqui no seu lar. | Open Subtitles | أحضرت طفل من فيلي الغربيّة وجعلته يشعر بمنزله في المنزل |
O evento fez com que quebrassem blocos maciços de terra, abrindo uma falha no interior da crosta de enorme profundidade... que estão sobre a placa continental dos E.U.A. | Open Subtitles | غرب فرجينيا ، وتسبب في تشققات في الطبقة الأرضية مما أدى إلى اندلاع الزلازل في أمريكا |