"fez contigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعله بك
        
    • فعلته بك
        
    • فعل بك
        
    • فعله لك
        
    Vamos apanhar esse filho da mãe pelo que fez contigo. Open Subtitles سننال من ابن الفاجرة ذاك جزاء لما فعله بك.
    E o que esse homem, Buzzie Burke, fez contigo? Open Subtitles ماذا بشأن هذا الرجل بازي بورك بما فعله بك
    Não consigo perdoar o Will pelo que fez contigo. Open Subtitles لا أستطيع أن أغفر لويل ما فعله بك
    É uma merda o que ela fez contigo. Precisas de saber isso. Open Subtitles انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا
    Vê o que a ilha já fez contigo, rapaz. Open Subtitles انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام.
    Que caralho o Riario fez contigo naquele navio? Open Subtitles ماذا فعل بك رياريو اللعين على تلك السفينة
    Soube logo, só de olhar para ti. Soube o que ele fez contigo. Open Subtitles وبالنظر إليك فقط عرفت ما فعل بك
    E o que ele fez contigo deixou isso muito claro. Open Subtitles وما فعله لك جعل ذلك واضح تمامًا.
    Assim que toquei na minha espada, senti o que ela fez contigo. Open Subtitles حالما مسست سيفي، شعرت بما فعله بك.
    Oliver, vamos apanhar esse filho da mãe pelo que ele fez contigo. Open Subtitles (أوليفر)، سنعاقب ابن الفاجرة ذاك على ما فعله بك أيًّا يكُن.
    Ele vai pagar pelo que fez contigo. Open Subtitles سيدفع الثمن لما فعله بك
    O que me interessa é o que ele fez contigo. Open Subtitles لا أبالي سوى بما فعله بك.
    Depois do que ele fez contigo? Open Subtitles بعد ما فعله بك ؟
    Vou fazê-lo pagar pelo que fez contigo. Open Subtitles سأجعله يدفع ثمن ما فعله بك
    O que é que Miami fez contigo? Open Subtitles ما الذي فعلته بك ميامي ؟
    Ele não pode ser indiciado pelo que fez à Ayasha, mas posso prendê-lo pelo que ele fez contigo. Open Subtitles لا يمكن أن يعاقب على فعلته بِـ(إياشا) لكنّني يمكنيي أن أسجنه على فعلته بك
    Olha o que ela fez contigo. Open Subtitles ! أنظر لما فعلته بك
    Sei o que isso fez contigo e o que fez comigo. Open Subtitles اعرف ماذا فعل بك هذا والذي فعله بي
    O que ele fez contigo, mãe? Open Subtitles ماذا فعل بك يا أمي؟
    O que é que aquele porco fez contigo? Open Subtitles ماذا فعل بك ذلك الخنزير؟
    Naomi, pensa no que ele fez contigo. Open Subtitles نايومي, فكري بما فعله لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus