"fez desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعل هذه
        
    • فعلت هذه
        
    • فعله هذه
        
    O que fez desta vez? Sinceramente, nem sei o que pensar. Open Subtitles ذلك الرجل لا فائدة منه سوى المشاكل ماذا فعل هذه المرة ؟
    O que acham que ele fez desta vez? Não é nada disso, senhora. Open Subtitles ماذا تعتقد أنه فعل هذه المرة ؟
    O que é que ele fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة ؟
    O que é que fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعلت هذه المرّة؟
    - Olá, John. - O que é que ela fez desta vez? Open Subtitles -هاي ، (جون) ، ماذا فعلت هذه المرة ؟
    Se ele vier atrás dos nossos clientes depois do que fez, desta vez, ele não será despedido, acabará preso. Open Subtitles سيقوم بمطاردة عملائنا بعد ما فعله هذه المرة لن يتم فقط طرده بل سينتهي به المطاف بالسجن
    Sai da cama e anda ver o que ele fez desta vez! Open Subtitles إنزلي من السرير وتعالي لتنظري ما فعله هذه المرة!
    O que fez desta vez, Jack? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة ، جاك ؟
    Não sei o que ele fez desta vez. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعل هذه المرة
    O que é que ele fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة؟
    O que é que ele fez, desta vez? Open Subtitles و ماذا فعل هذه المره؟
    O que é que ele fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المره؟
    O que ele fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة؟
    O que ele fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة؟
    O que é que ele fez desta vez? Open Subtitles - ماذا فعل هذه المرة؟
    O que foi que ele fez desta vez? Open Subtitles ما الذي فعله هذه المرة؟
    O que fez desta vez? Open Subtitles ما الذي فعله هذه المرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus