"fez um bom trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • قام بعمل جيد
        
    • قامت بعمل جيد
        
    • لقد قمت بعمل رائع
        
    • عمل جيدا
        
    • قمت بعمل جيد
        
    • قام بعمل رائع
        
    • أبليت حسناً
        
    • أنت تقوم بعمل جيد
        
    • يقوم بعمل جيد
        
    Ele fez um bom trabalho a detectar aqueles amendoins. Open Subtitles قام بعمل جيد,باكتشافه الفول السوداني بدهاء
    Ele não se parece contigo ao vivo, mas fez um bom trabalho no vídeo. Open Subtitles لن يمر إلى السجن بدلك. لكنه قام بعمل جيد في الشريط.
    Ela fez um bom trabalho. E, olha, também mandei falsificar o teu visto de saída. Open Subtitles قامت بعمل جيد في الحقيقة, انظر اعطتني فيزا للخروج مزيفة بأسمك
    fez um bom trabalho com a limpeza. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع عندما غامرتِ الى ذلك المكان
    Mas eu verifiquei os número, ele fez um bom trabalho, está operacional. Open Subtitles ولكن تأكدت من القراءات هو عمل جيدا , إنه جاهز للإستخدام
    Você fez um bom trabalho nela. Ela está com uma boa aparência. Obrigado. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد عليها , تبدو جيدة شكراً
    O FBI fez um bom trabalho ao esconder-te. Tenho procurado por ti, há 10 anos. Open Subtitles مكتب التحققيات الفيدرالي قام بعمل رائع باخفاءك
    E infelizmente, fez um bom trabalho ao cobrir os seus rastos. Open Subtitles ولسوء الحظ، قام بعمل جيد في إخفاء آثاره.
    Tu sabes, ele fez um bom trabalho ao manter a paz. Open Subtitles أتعلمين، لقد قام بعمل جيد في الإبقاء على السلام.
    Sim, ele também fez um bom trabalho. Open Subtitles أجل، لقد قام بعمل جيد أيضاً لا يمكننا إيجاد اسمه في أي مكان
    O cirurgião fez um bom trabalho, deve ter gostado de ti. Open Subtitles الجرّاح قام بعمل جيد. لابد أنه أحبك.
    Ele fez um bom trabalho. Open Subtitles ولا بد من القول، انه قام بعمل جيد جداً.
    Ele fez um bom trabalho mesmo assim repreende-o. Open Subtitles لقد قام بعمل جيد حتى تعتب عليه وسلم ..
    Excepto que ela fez um bom trabalho porque ele gosta dela e ela gosta dele. Open Subtitles عدا أنها قامت بعمل جيد لأنه أحبها
    Porque é tua amiga e fez um bom trabalho. Open Subtitles لأنها صديقتك، و لقد قامت بعمل جيد
    E, além disso... fez um bom trabalho. Open Subtitles ولَيس فقط ذلك لقد قمت بعمل رائع
    - O teu tio fez um bom trabalho? Open Subtitles هل عمك عمل جيدا ؟
    fez um bom trabalho. Arrume tudo e meta os seus homens num avião. Vamos para casa. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد , علينا اللحاق بالطائرة للعودة للوطن
    Ele fez um bom trabalho a lidar com isto. Open Subtitles قام بعمل رائع بتعامله مع كل هذا.
    O seu povo achou que fez um bom trabalho. Open Subtitles يعتقد الشعب الذي خدمته بأنك أبليت حسناً
    fez um bom trabalho, Dr. Deacon. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيد دّكتور ديكون
    Ele fez um bom trabalho a limpar a piscina? Open Subtitles هل يقوم بعمل جيد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus