"fezes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • فضلات
        
    • غائط
        
    • البراز من
        
    • براز
        
    Na verdade, nós encontramos lama com fezes de marmota, algum quartzo e mica. Open Subtitles بالواقع لقد ضربنا على الطمى اللذى يحتوى على فضلات حشره الغجر وبعض الكوارتز والميكا
    O topo dos penhascos logo ficam manchados de rosa com as fezes de dezenas de milhares de pingüins. Open Subtitles قمم المنحدرات ، تُصبغ سريعاً باللون الزهري بواسطة فضلات عشرات المئات من البطاريق المعششة.
    Se encontrar fezes de rato, podem procurar um emprego novo. Open Subtitles لو وجدنا فضلات فئران,أنتم ستبحثوا عن عمل جديد
    A avaliar pela quantidade de fezes de insecto nas cavidades auditivas e nasais, alimentaram-se tão vorazmente que causaram o colapso do crânio a partir de dentro. Open Subtitles حسنا، حكم من الكمية غائط حشرة في الأذن والتجاويف الأنفية يظهر بأن غذّوا في مثل هذه النسبة العنيفة
    São fezes. São fezes de bebé. Tivemos um acidente. Open Subtitles أنه رائحة الغائط، أنه غائط الطفل لدينا حادثة يا سيدي
    E se não tirares as fezes de lá, corres o risco de perfurar o colon. Open Subtitles واذا لم تستطع اخراج البراز من هناك انت تخاطر بثقب القلون الخاص بك
    Resume-se a duas coisas principais: fezes de baleia e carcaças a apodrecer. TED إنها تتلخص في أمرين رئيسيين: براز الحيتان و جثثها المتعفنة.
    Haviam fezes de pássaros no tejadilho da carrinha. Open Subtitles كانت هناك فضلات الطيور على سقف الفان الخارجي
    As malditas crianças põe fezes de cão no meu Segway. Open Subtitles الأطفال الملعونين وضعوا فضلات كلب على عجلات دراجتي كايب، توبي لديه رجلنا المنشود
    Era demais para ser fezes de pombos. Open Subtitles كثير جداً على ان تسببه فضلات الحمام
    O ingrediente principal é fezes de rouxinol. Open Subtitles المكون الأساسي هو فضلات البلبل
    fezes de rato? Open Subtitles ما هذه فضلات فأر؟
    Tudo o que encontrei foram projéteis... algodão doce, fezes de animais... fragmentos de vitrais e gravilha... que me diz que a nossa vítima... estava nalgum sítio tipo feira campestre antes de ser morto. Open Subtitles {\pos(192,210)} أقصد أن كلّ ما وجدته هو رصاص، نسج السكر، فضلات حيوانات، أجزاء من زجاج مُلون وحصى حجر جيري شائع، {\pos(192,210)} والتي تخبرني أن ضحيتنا كان في معرض من نوع ما قبل أن يُقتل.
    Creio que isto é uma espécie de fezes de tartaruga marinha, um clipe enferrujado e a espinha partida de um peixe-leão. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية
    Eram fezes de cão. Open Subtitles كـانت عبارة عن غائط كلب ملتصق بحـذائي
    Encontrámos fezes de guaxinim na despensa da cozinha. Open Subtitles وجدت غائط من الراكون في خزانة المطبخ
    fezes de morcego e sangue de boi. Open Subtitles غائط مضرب ودمّ ثيران.
    Encontrei fezes de todos os animais arbóreos imagináveis. Open Subtitles الخط اللون = "# 808080" هودجينز: لقد وجدت البراز من كل حيوان كثير الأشجار
    O que aconteceria se transplantássemos algumas das fezes de um dador saudável — esta estrela em baixo — para estes pacientes? TED والان ماذا قد يحدث اذا زرعنا شيئا من براز متطوع سليم، -تلك النجمة الموجودة في الاسفل- الى هؤلاء المرضى.
    É só eu encerar o carro e caem fezes de passarinho. Open Subtitles كل مرة أقوم بتلميعها, و أقوم بغسلها . ثم يسقط عليها براز طائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus