Condomínios, condomínios para arrendar. Os fugitivos às fianças são bem-vindos. | Open Subtitles | شقق ملك، شقق ملك رائعة، أهلاً بتاركي الكفالات |
Participações em julgamento, liberdade condicional, vigilância, porte de arma, documentos, fianças. | Open Subtitles | المثول أمام المحكمة ، إطلاق سراح المراقبة تصريحات حيازة الأسلحة ، الحجز ، الكفالات |
As unicas lojas são as de penhores e de fianças. | Open Subtitles | ان المحلات الوحيدة هنا هي محلات دفع الكفالات و محلات الرهانات |
Lamento, Clark, mas não pago fianças a alegados homicidas. | Open Subtitles | آسف ياكلارك لكنني لن أدفع كفالة لأخرج قاتل مزعوم |
Vem até minha casa e explica à minha filha... que não pagamos fianças a rapazes giros com passaportes de Costa Rica. | Open Subtitles | أجل، تعال لمنزلي وفسر لابنتي.. بأننا لا ندفع كفالة الرجال الوسماء الذين بحملوا جواز سفر كوستاريكي |
O que me preocupa é a nossa política de fianças. | TED | ما يدور في ذهني هو سياسة الكفالة لدينا. |
Ele tem razão. Imagina-te de volta à tua antiga vida como uma agente de fianças. | Open Subtitles | إنّه على حقّ، تخيّلي أنّك كما في أيّامك الخوالي، امرأة تجبي الكفالات |
Especialmente agora que deixo o negócio das fianças. | Open Subtitles | خاصة و أنا أترك عمل دفع الكفالات |
A UELC não paga fianças. | Open Subtitles | -اتحاد الحقوق المدنية لا تدفع أموال الكفالات |
- Não sabes que trata de fianças? | Open Subtitles | ..ــ أنت تعرف دافعي الكفالات |
"Fugitivos às fianças são bem-vindos". | Open Subtitles | أهلاً بتاركي الكفالات ؟ |
Sou agente de fianças. | Open Subtitles | أنا عميل إنفاذ الكفالات. |
- Estou a fazer revisões de fianças. | Open Subtitles | -أنا أعمل على الكفالات |
- fianças de Mascone. - Jerry, Jack. Passa ao Eddie. | Open Subtitles | "سندات كفالة "مسكون "جيرى" , هذا "جاك" , أريد التحدث إلى "إيدى" |
De quantas fianças foi fiador? | Open Subtitles | كم كفالة قلت أنك كتبت؟ – 15.000 – |
Mas depois o setor de fianças recebeu 400 000 assinaturas para a colocar à votação. | TED | ولكن حصلت سندات الكفالة في الواقع على 400.000 توقيع لوضعه على بطاقة الاقتراع. |