"ficámos presos" - Traduction Portugais en Arabe

    • علقنا
        
    • حوصرنا
        
    Sabes, Will, ainda bem que ficámos presos juntos. Open Subtitles أتعلم, أنا جداً مسرورة بأنّنا علقنا هنا معاً
    ficámos presos nuns túneis sinistros. Open Subtitles وكان هنالك نفق فظيع تحت الأرض لقد علقنا فيه نفق ؟
    Ocorreu-me quando o Morgan se passou, quando ficámos presos no elevador. Open Subtitles نعم لقد خطر ذلك لي عندما فزع مورغان عندما علقنا في المصعد
    Teria chegado mais cedo, mas ficámos presos atrás de um condutor asiático. Open Subtitles كنت لأعود في وقت أبكر، لكننا علقنا خلف سائق آسيوي
    Basicamente, ficámos presos aqui, porque tu nao querias afectar a linha do tempo. Open Subtitles أساساً، لقد حوصرنا هنا لأنّكِ لم تريدِ التأثير على التسلسل الزمني
    Lembra-me aquela vez em que ficámos presos no elevador. Open Subtitles هذا يذكرني بالوقت الذي علقنا فيه بالمصعد جميعاً. أتتذكرون هذا؟
    Foi o que eu fiz mal ficámos presos. Open Subtitles لقد قمتُ بهذا منذ الدقيقة الأولى اللتي علقنا هنا.
    Não acredito que ficámos presos no trânsito durante 1h. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنّنا علقنا في الزحمة لمدّة ساعة
    E ficámos presos no 38 andar. Open Subtitles و... علقنا... فى الدور الثامن والثلاثونِ...
    Estamos em P2X-887. ficámos presos na base secreta do Anubis. Open Subtitles نحن كنا في P2X-887 لقد علقنا في قاعدة سرية لأنوبيس
    ficámos presos no trânsito, por isso, vim a correr. Open Subtitles لقد علقنا وسط الزحام,لذا. أتيتُ راكضًا.
    O Brian e eu ficámos presos fora do contínuo espácio-temporal, e a única maneira para nós conseguirmos voltar foi sobrecarregando o meu velho módulo de reentrada! Open Subtitles أنا و (برايان) علقنا خارج إستمرارية الفضاء والطريقة الوحيدة للرجوع كانت أن أزيد طاقة لوحة عودتي
    ficámos presos no trânsito. Open Subtitles .علقنا في زحمة المرور
    Diz ao Brad que ficámos presos no trânsito. Open Subtitles أخبر (براد) بأننا علقنا في الزّحام فقط
    Mesmo quando ficámos presos. Open Subtitles . عندما علقنا
    Quando aconteceu o terramoto, nós ficámos presos debaixo de um bloco de betão. Open Subtitles و حينما وقع الزلزال حوصرنا تحت لوح خرساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus