"fica à vontade" - Traduction Portugais en Arabe

    • خذ راحتك
        
    • خذي راحتك
        
    • ساعد نفسك
        
    • البيت بيتك
        
    • كوني ضيفتي
        
    • كن ضيفي
        
    • تصرف كأنك في بيتك
        
    • مطلق الحرية
        
    Fica à vontade, tenho de acabar de preencher uma candidatura. Open Subtitles خذ راحتك على أن أنتهي من كتابة هذا الإلتماس
    No melhor cenário, mais dois ou três dias. Mas podes ficar aqui. Fica à vontade. Open Subtitles بعد يومين أو ثلاثة في أفضل الأحوال لكن مثلما قلت أبقى هنا و خذ راحتك
    Fica à vontade aqui. Toma um banho. O que seja. Open Subtitles خذي راحتك هنا، إستحمي مهما يكن ما تريدينه
    Há sumo e outras coisas que puderes encontrar, Fica à vontade. Open Subtitles يوجد عصير أو أي شيء آخر تجده ساعد نفسك
    Bem eu vou andando. Fica à vontade. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذهب اعتبري البيت بيتك
    Fica à vontade. Open Subtitles اسمعي, كوني ضيفتي.
    Se queres explicar aos chefes porque não quiseste isto, Fica à vontade. Open Subtitles لو اردت تقديم شكوى على هذا لتعلم لم اختاروني بدلا منك كن ضيفي
    Vou lavar a cara. Fica à vontade. Open Subtitles سأذهب لأغسل وجهي تصرف كأنك في بيتك
    Estamos a acabar com a Leighton... Fica à vontade para ouvires ou para participares quando quiseres. - Está bem. Open Subtitles نحن سننهي الاستماع الى لينتون لك مطلق الحرية بالاستماع فقط أو المشاركة في الوقت الذي تشعر به برغبة لذلك
    Bem, temos de atender uma chamada, mas Fica à vontade com os bigodes. Open Subtitles حسن لكن خذ راحتك في اختيار الشنب, حسنًا؟
    Fica à vontade, Andy. Open Subtitles خذ راحتك يا آندي.
    Vemos-te de manhã. Fica à vontade. Open Subtitles سنراك في الصباح , خذ راحتك
    Salta lá para dentro, Fica à vontade. Open Subtitles موسيقى هناك خذ راحتك
    Fica à vontade... mas não à vontadinha. Open Subtitles خذ راحتك وليس الراحة الشديدة
    Etc. Por favor, não fiques assim. Fica à vontade. Open Subtitles حسناً خذ راحتك و كأنك بمنزلك
    Ena, sim, Fica à vontade e pesca aí. Open Subtitles اوه, واو, خذي راحتك للصيد هنالك. كام؟
    - Fica à vontade. Open Subtitles خذي راحتك - حسناً -
    - Sim, Fica à vontade. Open Subtitles -أجل, خذي راحتك .
    - Fica à vontade. Open Subtitles حسناً، ساعد نفسك.
    - Fica à vontade. Open Subtitles حسناً، ساعد نفسك.
    Fica à vontade. Open Subtitles ساعد نفسك.
    Fica à vontade para usares a casa até irem. Open Subtitles البيت بيتك حتى تغادر
    Fica à vontade. Open Subtitles كوني ضيفتي.
    Se te queres demitir da Davis Main, Fica à vontade. Open Subtitles هل تريد ترك مكتب (ديفيس مين)؟ كن ضيفي!
    Entra, não te faças rogado. Fica à vontade. Open Subtitles تفضل، بكل تأكيد تصرف كأنك في بيتك
    Não gostamos deles. Fica à vontade para esfaqueá-la. Open Subtitles لا نحبهم, لديك مطلق الحرية في التكلم عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus