Fica à vontade, tenho de acabar de preencher uma candidatura. | Open Subtitles | خذ راحتك على أن أنتهي من كتابة هذا الإلتماس |
No melhor cenário, mais dois ou três dias. Mas podes ficar aqui. Fica à vontade. | Open Subtitles | بعد يومين أو ثلاثة في أفضل الأحوال لكن مثلما قلت أبقى هنا و خذ راحتك |
Fica à vontade aqui. Toma um banho. O que seja. | Open Subtitles | خذي راحتك هنا، إستحمي مهما يكن ما تريدينه |
Há sumo e outras coisas que puderes encontrar, Fica à vontade. | Open Subtitles | يوجد عصير أو أي شيء آخر تجده ساعد نفسك |
Bem eu vou andando. Fica à vontade. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب اعتبري البيت بيتك |
Fica à vontade. | Open Subtitles | اسمعي, كوني ضيفتي. |
Se queres explicar aos chefes porque não quiseste isto, Fica à vontade. | Open Subtitles | لو اردت تقديم شكوى على هذا لتعلم لم اختاروني بدلا منك كن ضيفي |
Vou lavar a cara. Fica à vontade. | Open Subtitles | سأذهب لأغسل وجهي تصرف كأنك في بيتك |
Estamos a acabar com a Leighton... Fica à vontade para ouvires ou para participares quando quiseres. - Está bem. | Open Subtitles | نحن سننهي الاستماع الى لينتون لك مطلق الحرية بالاستماع فقط أو المشاركة في الوقت الذي تشعر به برغبة لذلك |
Bem, temos de atender uma chamada, mas Fica à vontade com os bigodes. | Open Subtitles | حسن لكن خذ راحتك في اختيار الشنب, حسنًا؟ |
Fica à vontade, Andy. | Open Subtitles | خذ راحتك يا آندي. |
Vemos-te de manhã. Fica à vontade. | Open Subtitles | سنراك في الصباح , خذ راحتك |
Salta lá para dentro, Fica à vontade. | Open Subtitles | موسيقى هناك خذ راحتك |
Fica à vontade... mas não à vontadinha. | Open Subtitles | خذ راحتك وليس الراحة الشديدة |
Etc. Por favor, não fiques assim. Fica à vontade. | Open Subtitles | حسناً خذ راحتك و كأنك بمنزلك |
Ena, sim, Fica à vontade e pesca aí. | Open Subtitles | اوه, واو, خذي راحتك للصيد هنالك. كام؟ |
- Fica à vontade. | Open Subtitles | خذي راحتك - حسناً - |
- Sim, Fica à vontade. | Open Subtitles | -أجل, خذي راحتك . |
- Fica à vontade. | Open Subtitles | حسناً، ساعد نفسك. |
- Fica à vontade. | Open Subtitles | حسناً، ساعد نفسك. |
Fica à vontade. | Open Subtitles | ساعد نفسك. |
Fica à vontade para usares a casa até irem. | Open Subtitles | البيت بيتك حتى تغادر |
Fica à vontade. | Open Subtitles | كوني ضيفتي. |
Se te queres demitir da Davis Main, Fica à vontade. | Open Subtitles | هل تريد ترك مكتب (ديفيس مين)؟ كن ضيفي! |
Entra, não te faças rogado. Fica à vontade. | Open Subtitles | تفضل، بكل تأكيد تصرف كأنك في بيتك |
Não gostamos deles. Fica à vontade para esfaqueá-la. | Open Subtitles | لا نحبهم, لديك مطلق الحرية في التكلم عنها |