"fica a olhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحدق
        
    É assustadora, a forma como ele fica a olhar. Open Subtitles إنه غريبة جداً الطريقة التي يحدق بها هكذا
    Não quero estar lá dentro, porque a minha mãe fica a olhar para mim quando estou ao telefone. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجلس في منزلك لأمي انها يحدق في وجهي بينما كان يتحدث على الهاتف. المواضيع
    Sabes, ele fica a olhar para ti todo dia e nunca diz uma palavra. Open Subtitles تعلمون، وهو يحدق في لك كل يوم وأبدا يقول كلمة واحدة.
    Mas... estou... estou a fazer o meu trabalho enquanto toda a gente fica a olhar para mim e a dizer-me que não estou pronta para isso. Open Subtitles لكني أقوم بعملي في حين الجميع يحدق بي ويخبرني بأنني لست مستعدة لذلك
    fica a olhar para ela. Eu disse: "O que foi?" "Conheces o puto?" Open Subtitles يحدق فيها و يقول ما هذا أهو الفتى ؟
    fica a olhar no vazio, com a cara da cor dos passeios no verão. TED (موسيقى) وهو يحدق في الفراغ، ولون وجهه كلون الأرصفة في فصل الصيف.
    Por vezes, fica a olhar para mim, e eu digo: Open Subtitles في بعض الأحيان يحدق بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus