| Fica fora disto. | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن ذلك |
| Tudo bem. Então Fica fora disto. | Open Subtitles | حسناً، ابق خارج الموضوع |
| Veremos. Isso! Fica fora do mercado de trabalho o mais que puderes. | Open Subtitles | افعلها ، ابقى بعيداً عن القوى العاملة طالما يمكنك ذلك |
| E Max, da próxima vez, Fica fora do negócio quase legal dele. | Open Subtitles | وماكس في المرة القادمة ابقي بعيدة عن اعماله القانونية |
| Por favor, tia Mary, Fica fora disto. | Open Subtitles | أرجوكي أيتها العمة ماري إبقي خارج هذا الموضوع |
| - Fica fora disto. - Nós tivemos numa reunião. | Open Subtitles | لا تتدخل في هذا لقد كنا في إجتماع |
| Fica fora da minha vida! E eu vou ficar com o anel. | Open Subtitles | إبقى خارج حياتي و سأحتفظ بالخاتم |
| Está bem. Fica fora da vista, e espera instruções. | Open Subtitles | حسناً ابقى بعيدة عن رؤيتهم انتظري اي تعليمات |
| - James, baixa a arma - Fica fora disto, Michael. | Open Subtitles | جيمس , ضع السلاح للأسفل ابقى خآرج هذا , مآيكل |
| - Pelo bem de todos, Fica fora. | Open Subtitles | ابقى خارج الموضوع فحسب إكراماً للجميع |
| Fica fora das ruas, e deixa-me descobrir o que está acontecendo. | Open Subtitles | أبقي بعيداً عن الشارع و دعيني أتكشف الأحداث |
| Fica fora da minha cabeça. | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن عقلي |
| Fica fora do meu caminho, Sam. | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن طريقي سام |
| Porque ela é a única pessoa que conheço, que fazia aquilo. Fica fora disto. | Open Subtitles | ابق خارج هذا الموضوع |
| - O problema é meu. Fica fora disto. | Open Subtitles | إنها مشكلتي، ابقى بعيداً عن هذا |
| Ela Fica fora disto. Ela não faz ideia do que está a falar. | Open Subtitles | لا, لا ابقي بعيدة عن هذا انها لا تعرف شيء عمّ أنت تتحدث؟ |
| - Tu Fica fora disto. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أنت إبقي خارج الموضوع |
| Doravante, Fica fora disto, Nolan, ou eu juro que te obrigo. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لا تتدخل في هذا الأمر وإلا أقسم بالله أني سأجبرك على ذلك. |
| Não interessa o que ouças, Fica fora da casa. Amo-te. | Open Subtitles | أياً كان ما تسمع إبقى خارج المنزل.. |
| Fica fora do meu caminho! | Open Subtitles | ابقى بعيدة عن طريقى |
| Fica fora disto, Michael. | Open Subtitles | ابقى خآرج هذآ , مآيكل |
| Fica fora de Malibu, caloteiro! | Open Subtitles | ابقى خارج "ماليبو" أيـّها الأبله |
| Fica fora da minha vida! | Open Subtitles | أريد منكِ أن تغادري ! أبقي بعيداً عن حياتي |
| -Melissa, Fica fora disto. | Open Subtitles | ميليسا أبقي خارج هذا الموضوع |
| Fica fora disso. | Open Subtitles | ابقَ خارج الأمر |