Fica quieto, Cal. Tu és pesado. Posso deixar-te cair. | Open Subtitles | لا تتحرك أنت ثقيل، ستجعلني أسقطك |
Vais ficar bem, Fica quieto. | Open Subtitles | ستكون بخير، فقط لا تتحرك. لا تتحرك. |
Para a proxima, não fujas. Fica quieto! | Open Subtitles | في المره القادمه لا تركض اثبت مكانك |
Fica quieto. Finge que estás no veterinário. | Open Subtitles | ابق ثابتاً تظاهر بأنك في العيادة البيطرية |
Porta-te bem, pequenote. Fica quieto. | Open Subtitles | كن مطيعاً أيها الصغير ابق مكانك |
Não te posso subir agora. Fica quieto. | Open Subtitles | نحن لن نرفعك الان لذا ابقى مكانك |
Está bem, está bem. Fica quieto. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لا تتحرك، لا تتحرك. |
Fica quieto. | Open Subtitles | لا تتحرك ليس بذلك السوء |
Não te mexas, Fica quieto. | Open Subtitles | لا تتحرك ابقي هنا |
Fica quieto. Não te mexas, meu. | Open Subtitles | فقط أبقي هنا لا تتحرك يا رجل |
Fica quieto, não te mexas cabrão! | Open Subtitles | ابق ثابتاً ، لا تتحرك أيها الحقير! |
Fica quieto. | Open Subtitles | والآن اثبت مكانك. |
Cala-te e Fica quieto, Elliot! | Open Subtitles | (اخرس و اثبت مكانك يا (اليوت |
Fica quieto, ok? | Open Subtitles | ابق ثابتاً من فضلك |
Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. | Open Subtitles | ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها |
Como eu te disse antes, apenas Fica quieto. | Open Subtitles | كما قلت من قبل ابقى مكانك فحسب |
Fica quieto, Ainsley. | Open Subtitles | إبق مكانك .. هناك |
Saiam de cima de mim, filhos da puta! Muitos botões apertados. Fica quieto, raios, já disse! | Open Subtitles | الكثير من العاهرات أمثالك إبقى ثابتاً ، عليك اللعنة |
Fica quieto, Raios. | Open Subtitles | إثبت مكانك ، عليك اللعنة |
Fica quieto. Calma, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ابق ثابتا و هادئا يا صديقي كل شئ بخير |
Fica quieto, amigo. Ok? Fica quieto! | Open Subtitles | ابقى ثابتا يا رجل ، حسنا ابقى ثابتا |
Fica quieto, está bem? | Open Subtitles | ابقَ ثابتاً ، اتفقنا؟ |
- Fica quieto. | Open Subtitles | فقط أبقى هادئاً |
Para trás, rapaz. Fica quieto, que eu já te liberto. | Open Subtitles | عد، أيها الفتى ابق ساكناً |
Não! Fica quieto até eu voltar. | Open Subtitles | ــ لا، إبق ساكناً حتى أعود، أنا أعني ذلك |
"Fica quieto, saco de ossos. | Open Subtitles | ألا زلت نائما يا حقيبة العظام ألا زلت نائما يا حقيبة العظام |