As pessoas com fome ficam doentes. As doentes, morrem. | Open Subtitles | القوم الجوعى يمرضون و القوم المرضى يقضون نحبهم |
O Ravi diz que, se as pessoas ou animais comerem alguma coisa produzida na sua aldeia ou beberem ali água, ficam doentes. | TED | يقول رافي إن أكل الناس أو الحيوانات أي شيء ينمو فى قريته، أو شربوا الماء، يمرضون. |
As pessoas normais também ficam doentes, não são só os autistas... é assim que a vida é. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيون يمرضون أحياناً ليس فقط المصابون بالتوحد هذه هي الحياة |
Não estou a dizer que todos os que ficam doentes ou morrem são maus. | Open Subtitles | لا أقول أن كل من يمرض أو يموت هو شخص سيء |
É uma mudança de paradigma entre tratar as pessoas quando ficam doentes e preservar a saúde dos saudáveis antes de ficarem doentes. | TED | أي أن نقوم بنقلة نوعية من علاج الأشخاص بمجرد أن يمرضوا إلى العناية بصحة الأصحاء قبل أن يمرضوا. |
Aliás, por algum motivo, ficam doentes mais vezes do que os não drogados. | Open Subtitles | في الواقع لسبب ما يمرضون أكثر من غير المدمنين |
As pessoas ficam doentes ou feridas, eu trato-os e tu envias a conta. | Open Subtitles | الناس يمرضون أو يتأذون ,أنا أعالجهم وأنت ترسل لهم الفواتير |
E acabei de receber 2300 kg de nitroglicerina e onze mil chineses que nunca ficam doentes e que se contentam em ganhar metade do salário. | Open Subtitles | وقد استلمت للتو 5000 رطل من النتروجليسرين و 11000 عامل صيني لا يمرضون ويعملون بسعادة مقابل نصف الأجر |
Estás a seguir a mesma história que todos os mercenários dizem quando ficam doentes. | Open Subtitles | أنت تتبع نفس القصه كل الناس المرتشين يفعلوا ذلك عندما يمرضون |
As pessoas não morrem assim. ficam doentes. Ou sofrem um acidente. | Open Subtitles | الناس لا يموتون بلا سبب، يمرضون أو يصيبهم حادث أو يُقتلون. |
Apanham a infeção, mas não ficam doentes. | TED | يصابون بالعدوى لكنهم لا يمرضون. |
Crianças ricas ficam doentes facilmente... | Open Subtitles | الاولاد الاغنياء يمرضون بسهولة |
Os malucos também ficam doentes. | Open Subtitles | والأطباء الذين قابلناهم أيضاً أكّدوا... المجانينُ يمرضون كذلك |
Mas isso só descreve as pessoas que ficam doentes. | Open Subtitles | لكنه وصف ينطبق على الأشخاص الذي يمرضون |
Os meus ficam doentes quando os levo. | Open Subtitles | في كل مرة آخذ أولادي إلى هناك يمرضون |
Os drogados ficam doentes. | Open Subtitles | حتى مدمنو المخدرات يمرضون |
Quando pessoas como nós ficam doentes, Deus nos livre, nós sabemos que podemos ter as nossas famílias à nossa volta porque temos os recursos para fazer isso acontecer. | Open Subtitles | عندما يمرض أحدنا لا سمح الله نعرف ان عائلاتنا ستكون بجانبنا لأن مواردنا عندنا |
Quando as pessoas ficam doentes é a medicina que as salva e não Deus. | Open Subtitles | عندما يمرض الناس يعيشون مع الالم العقاقير تنقذهم |
Sabes que ás vezes as pessoas ficam doentes, e não importa o quanto tentem ou quanto os médicos possam ajudar, elas não conseguem melhorar? | Open Subtitles | تعلمين في بعض الأحيان, عندما يمرض الناس لا يهم كم يحاولون جاهدين وكم من الأطباء يحاول المساعده |
Sei o que acontece às outras crianças quando ficam doentes como eu. | Open Subtitles | اعرف ما يحدث للأطفال عندما يمرضوا مثلى. |
Buffy, as pessoas ficam doentes. | Open Subtitles | بافي . الناس يمرضوا |