"ficamos quites" - Traduction Portugais en Arabe

    • نصبح متعادلين
        
    • سنكون متعادلين
        
    • تعادلاً
        
    • هذا يجعلنا متعادلين
        
    • ونكون متعادلين
        
    • نكون متعادلين
        
    Distribuis estes e ficamos quites. Open Subtitles قومي بتصريف كل هذة . و سوف نصبح متعادلين
    Dou-lhe 20 dólares e ficamos quites? Open Subtitles اذاً , هل نقول انها فقط 20 دولار , و نصبح متعادلين ؟
    Vai espetar uma lâmina nesse idiota que te possuíu e ficamos quites. Open Subtitles أخرج و ضع خنجراً في مؤخرة من تلبسك و سنكون متعادلين.
    Olha, se queres, convida-me para jantar e ficamos quites! Open Subtitles انظرى اذا دعيتينى على العشاء سنكون متعادلين
    Passa para cá a carteira e ficamos quites. Open Subtitles سأخبرك، أعطني محفظتك وسنسميه تعادلاً
    Acho que ficamos quites daquele trabalho em Tampa. Open Subtitles أظن أن هذا يجعلنا متعادلين في عملية "تامبا".
    Nada de "vamos dividir a conta e ficamos quites"? Open Subtitles بدون "لنتقاسم الفاتورة ونكون متعادلين
    Apanho isto tudo... entrego, e assim ficamos quites. Open Subtitles أليك ما سأقوم به سأخذ كل هذه البضاعة و سأقوم بتسليمها كلها من أجلك و بهذا نكون متعادلين
    Encontra-a e trá-la até mim e ficamos quites, está bem? Eu vou encontrá-la. Open Subtitles أجدها و أجلبها ليّ و سنكون متعادلين بذلك، إتفقنا؟
    Arranjas-me o número de telefone dela e ficamos quites? Open Subtitles أحضر لي رقم هاتفها و سنكون متعادلين
    Apanha-me um criminoso e ficamos quites. Open Subtitles إقبض على السارق و سنكون متعادلين
    Dê-me 500 dólares e ficamos quites. Open Subtitles أعطني 500 دولار وسندعو ذلك تعادلاً
    Certo. Então ficamos quites. Open Subtitles صحيح، صحيح، هذا يجعلنا متعادلين إذاً
    Acho que assim ficamos quites. Open Subtitles أظن أن هذا يجعلنا متعادلين
    Porreiro. Fazemos o seguinte, dê-me um destes apartamentos e ficamos quites. As unidades mais baratas começam em três milhões. Open Subtitles جميل أتعلم، أعطني واحدة من هذه الشقق ونحن سوف نكون متعادلين. ولكن أرخص وحدات تبدأ على الاقل بثلاثة ملايين.
    Lembra-te, faz o que te mandei, e ficamos quites. Open Subtitles إنه الأن. تذكر، إن فعلتَ ما أخبرتك بهِ نكون متعادلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus