"ficará feliz" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيسعد
        
    • ستسعد
        
    • ستكون سعيدة
        
    • تكون سعيدة
        
    • ستكونين سعيدة
        
    • ستسر
        
    • سيكون مسرورا
        
    • سيكون سعيد
        
    • سيكون سعيدًا
        
    • سيسر
        
    • سيجعلها سعيدة
        
    • يكون سعيداً
        
    Estou certo que ficará feliz de lhe encher o cachimbo. Open Subtitles وأنا متأكدٌ بأنه سيسعد عندما يملأ ماسورتك.
    Achas que a minha família ficará feliz por que casei com um actor? Open Subtitles أتعتقدين أن عائلتى ستسعد بتزوجى من ممثل؟
    Victoria Davis, a nova dona da Clothes Over Bros, ficará feliz em reembolsar-lhe todo o seu dinheiro. Open Subtitles فيطنوريا دايفيز رئيسة كلوز اوفر بروز ستكون سعيدة جدا بأسترجاع اموالك كاملة
    Se perco o barco A Direcção não ficará feliz. O que não é nada bom. Open Subtitles إذا لو فقدت هذه السفينة الإدارة لن تكون سعيدة, وهذا ليس شيء جيد
    Eu ficarei feliz, tu ficarás feliz e pai também ficará feliz. Open Subtitles سأكون سعيدة، وأنت ستكونين سعيدة وبابا سيكون سعيد
    Isso é óptimo. Certamente ele ficará feliz por vê-lo. Open Subtitles لا, هذا رأئع متأكدة بانه سيسعد لرؤيتك
    Tenho a certeza de que ele ficará feliz em te ver. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد أنه سيسعد برؤيتك
    O irmão ficará feliz por saber que disse sim. Open Subtitles أخي سيسعد كثيرا عندما سيعلم بموافقتكِ
    Mas ficará feliz em saber que as bombas são o máximo. Open Subtitles الجراثيم ينتصرون في كل مرة و لكنك ستسعد عندما تسمع أن هذه القنابل جميلة
    A minha mulher ficará feliz por eu deitar os miúdos uma vez, esta semana. Com certeza. Open Subtitles إعذريني، زوجتي ستسعد لو نوّمت الأطفال لمرّة هذا الإسبوع.
    Bem, estou certa que a família ficará feliz em responder a todas as perguntas assim que esteja pronta. Open Subtitles انا متاكدة ان العائلة ستكون سعيدة لإجابة كل أسئلتكِ حالما يكونون مستعدين.
    Tenho a certeza do quão o Dep. de Estado ficará feliz em me ouvir quando regressar. Open Subtitles انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود
    Ela não ficará feliz se lhe der um destes. Open Subtitles لن تكون سعيدة لو لم تحصل على هذا
    ficará feliz sabendo do vosso dia maravilhoso. Open Subtitles وسوف تكون سعيدة عندما تعلم انكم حظيتم على يوم رائع
    Mas eu sei que ficará feliz por mim. Open Subtitles ولكني أعرف أنكِ ستكونين سعيدة من أجلي
    De certeza que a tua carteira ficará feliz por ouvir isso. Open Subtitles أنا على ثقة من أن محفظتك ستسر لسماع هذا.
    Óptimo. Ele ficará feliz. Open Subtitles رائع , سيكون مسرورا
    ficará feliz em conhecê-lo. Open Subtitles سيكون سعيدًا أن يقابلكم
    Ele ficará feliz por ter vindo. Open Subtitles سيسر لوجودك هنا
    Ela ficará feliz. E não tão desesperada. Open Subtitles مما سيجعلها سعيدة لا يائسة
    Que alguém vá chamar o general. De certeza que não ficará feliz. Open Subtitles فليستدع أحد الجنرال لن يكون سعيداً بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus