"ficarás bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستكوني بخير
        
    • سَتَكُونُ بخير
        
    • ستكونين على ما يُرام
        
    • هل ستكون بخير
        
    • وستكونين بخير
        
    • وستكونين على مايرام
        
    Ficarás bem quando eu regressar a casa? Open Subtitles هل ستكوني بخير عندما أعود للمنزل؟
    Acho que nunca mais Ficarás bem. Open Subtitles لا أظنّكِ ستكوني بخير أبداً.
    Mantém-te acordado e Ficarás bem. Open Subtitles فقط أبقى مستيقظ وأنت سَتَكُونُ بخير
    Tu Ficarás bem. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير.
    Não olhes. Ficarás bem. Não olhes. Open Subtitles لا تنظري، ستكونين على ما يُرام.
    - Ficarás bem até voltar? Open Subtitles هل ستكون بخير الي حين عودتي؟
    Passaste bem todo este tempo sem cirurgia. Ficarás bem mais uns tempos. Open Subtitles فقد كنتِ بخير كل هذه المدة دون الحاجة للجراحة وستكونين بخير لوقت أطول أيضاُ
    Deixa o animal saber quem manda e Ficarás bem. Open Subtitles دعي الحصان يعرف من الرئيس، وستكونين على مايرام.
    Ficarás bem Open Subtitles ستكوني بخير
    Ficarás bem. Open Subtitles لا تنظري، ستكونين على ما يُرام.
    Não olhes. Ficarás bem. Open Subtitles لا تنظري، ستكونين على ما يُرام.
    Segue as minhas instruções à letra, e Ficarás bem. Open Subtitles اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وستكونين بخير
    Tudo o que tens de fazer é abrir o cofre para a Alex, e tu Ficarás bem, e tudo terminará. Open Subtitles وما عليك إلّا فتح السرداب الغبيّ لـ (ألِكس) وستكونين بخير وحرّة. (ألِكس) ليست أهلًا للثقة.
    Deixa tudo comigo, e Ficarás bem. Open Subtitles اتركى كل شيئ لى وستكونين على مايرام أعدك بهذا
    Tudo o que tens que fazer, é amá-la com todo o coração e Ficarás bem. Open Subtitles أن تحبيها مهما يحصل, وستكونين على مايرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus