"ficar aqui sentada" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجلوس هنا
        
    • أجلس هنا
        
    • اجلس هنا
        
    Não vou ficar aqui sentada a ouvi-lo desmentir-me. Open Subtitles لا أريد الجلوس هنا و أنت تحاول إخباري أنه ليس حقيقياً.
    Eu ia devolver-te ao céu depois de te levar à minha Victoria, mas preferes ficar aqui sentada, no meio do nada, para sempre. Open Subtitles كنت سأعيدك الى السماء بعدما أهديك الى فيكتوريا لكن من الواضح أنك تفضلين الجلوس هنا في اللا مكان للأبد
    Não posso ficar aqui sentada sem fazer nada. Open Subtitles لا يسعني الجلوس هنا بكل بساطة و عدم فعل شيء
    Não vou ficar aqui sentada e jogar este jogo idiota. Open Subtitles لا لن أجلس هنا و ألعب هذه اللعبة السخيفة
    Não vou ficar aqui sentada enquanto alguns psicopatas assassinam os meus pais. Open Subtitles سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ
    Vou ficar aqui sentada, muito quieta, no caso de eles desconfiarem de mim. Open Subtitles سوف اجلس هنا هادئه، فقط في حال اشتبهوا بي.
    Não posso ficar aqui sentada! A minha filha está algures por aí. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس هنا فقط ابنتي بالخارج هناك بمكان ما
    Meu, posso ficar aqui sentada a dizer piadas de como pareces um agricultor a noite toda. Open Subtitles يا إلهي ، يمكنني الجلوس هنا وألقي عليك نكت الفلاحين طوال الليل
    Não tenho motivos para fazer nada, a não ser ficar aqui sentada a ler e a apodrecer. Open Subtitles ليس لديّ شيئاً ما أفعله سوى الجلوس هنا و القراءة و التعفـُّن.
    Ter de ficar aqui sentada a responder a este tipo de perguntas? Open Subtitles الجلوس هنا أمام كل هؤلاء الناس والاجابه عن هذا النوع من الاسئله
    Não pode ficar aqui sentada sem nada pra fazer. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس هنا بدون شئ لتفعلينه
    Se queres ficar aqui sentada a remexer no veneno e na bílis que é a sopa do teu ser, muito bem. Open Subtitles أذا كنتي تريدين الجلوس هنا وطبخ الحساء في النكد... . والجلوس مع الشوربة...
    Não posso mais ficar aqui sentada. Open Subtitles أنظر لم يعد بإمكاني الجلوس هنا أطول
    Não posso ficar aqui sentada. Open Subtitles رأيت؟ لا يمكنني الجلوس هنا و حسب.
    Mas, acima de tudo, não podes ficar aqui sentada, a vegetar. Open Subtitles لا تستطيعين الجلوس .هنا و تقلقي فحسب
    Só quero ficar aqui sentada e não fazer nada. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أجلس هنا ولاأفعل شئ
    Eu não vou ficar aqui sentada enquanto a Willow aniquilar tudo o que eu escolhi proteger. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه
    E não vou ficar aqui sentada e colocar isto numa caixa com um laço, só para que todos se sintam melhor, porque essa não é a verdade. Open Subtitles ولن أجلس هنا وأضع هذا في صندوقي ليشعر الجميع بارتياح
    Sim, é, porque são os meus amigos e de maneira alguma vou ficar aqui sentada. Open Subtitles بلى ، هي ، لأن هؤلاء أصدقائي ولا يمكن أن أجلس هنا
    Eu sei que não posso ficar aqui sentada sem fazer nada, mas não sei o que posso fazer. Open Subtitles اشعر انني اجلس هنا لا افعل شيئا لكني لا ادري ما افعل
    Então o quê, é suposto eu ficar aqui sentada e rezar que encontre falhas na teoria do Ministério Público? Open Subtitles اذا ماذا، يجب علي ان اجلس هنا وادعي ان تجدي ثغرات في نظرية الادعاء العام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus